СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Новый модуль поиска иероглифов
Стал намного удобнее
Старый был лучше
Не хватает поиска по частям слова
Не заметил разницы
Не пользуюсь
Лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 1 (12) - Справочная информация

8 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 1 (12) - Справочная информация

| Автор: Vadim |
Все новости от 8 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (28) | Просмотров: 27246 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Denlerien | 19 марта 2008 09:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Я правильно понимаю, иероглиф 人 в зависимости от ситуации произносится ひと или じん?


#2 написал: Vadim | 19 марта 2008 18:23 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 16.07.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 637 Комментариев
  • 1432 Публикации
Denlerien,
Да, это так.

С уважением, Вадим

#3 написал: Bobby© | 11 августа 2008 14:03 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Про америку говорят アメリカがっしゅうこ

Для Индии действительно неправильная озвучка.


#4 написал: Vadim | 11 августа 2008 14:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 16.07.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 637 Комментариев
  • 1432 Публикации
Bobby©,
Про Америку говорят правильно...

С уважением, Вадим

#5 написал: GeishaSakura | 15 августа 2008 16:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Denlerien
насколько я поняла у иероглифа 人 как и остальных есть и онное и кунное чтение... наверно зависит от этого


#6 написал: Кошка Бестия | 27 февраля 2009 18:17 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Кунное чтение у этого иероглифа - hito, а онные чтения - jin и nin.


#7 написал: Alex_DeLarge | 30 апреля 2009 06:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
тоесть ロシア人 - (росиядзин) россиянин, а ロシア 人 (росия хито) русский человек


#8 написал: Vadim | 30 апреля 2009 08:32 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 16.07.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 637 Комментариев
  • 1432 Публикации
Alex_DeLarge,
росия хито - так не говорят

С уважением, Вадим

#9 написал: Маруся | 7 мая 2009 17:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Vadim,
areks и Bobby© написали выше, что для США озвучка не согласуется с тем, что написано в колонке "страна", а не оспаривали правильность названия этой страны.


#10 написал: AnAnAstIk | 18 мая 2009 04:25 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
а как эстония будет по японски? request


#11 написал: Нацуки-сан | 25 ноября 2009 18:34 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
а как Казахстан будет по японски?


#12 написал: Viktor | 4 декабря 2009 16:03 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
エストニア(esutonia) - Эстония
カザフスタン(kazafusutan) - Казахстан



#13 написал: Студентка | 12 декабря 2009 19:52 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
там где должен быть австралиец место hito стоит другой иероглиф


#14 написал: Vadim | 12 декабря 2009 22:21 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 16.07.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 637 Комментариев
  • 1432 Публикации
Студентка,
Опечатка исправлена.

С уважением, Вадим

#15 написал: Kuroi Neko | 21 июля 2010 15:24 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Добрый день, скажите, пожалуйста, почему в слове Швеция スウェーデン буква Э такого размера, как будь-то она должна ётировать У?

И здесь フィンランド маленькая ィ?


#16 написал: Kuroi Neko | 22 июля 2010 18:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
В этом случае: Швеция - スウェーデン, птомучто в японском языке буквы "В", поэтому при транскрибировании ウェ получается звук, похожий на "ВЕ", здесь аналогично: Финляндия - フィンランド, буквы "Ф" нет, сочетание フィ дает звук "ФИ".


#17 написал: Люсечка | 16 октября 2010 17:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
почему все-таки в сша произношение не соответствует,тому что написано??


#18 написал: Vadim | 16 октября 2010 17:41 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 16.07.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 637 Комментариев
  • 1432 Публикации
Люсечка,
Полное наименование... то же самое что Россия и Российская Федерация...
Америка и Соединенные штаты Америки...

С уважением, Вадим

#19 написал: Люсечка | 17 октября 2010 17:35 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Вадим,как это записать катаканой,то что говорят?


#20 написал: Vadim | 17 октября 2010 19:30 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 16.07.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 637 Комментариев
  • 1432 Публикации
Люсечка,
アメリカ合衆国

С уважением, Вадим

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100