Японский язык. Уроки японского языка онлайн
Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.
В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык
Онлайн японский язык. Урок 14 (1) - Грамматика японского языка
|
Автор: Vadim | Все новости от 20 окт 2008 | |
第 14 課 - урок 14
Открыть полное содержание 14 урока по японскому языкуОбсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
В 14-м уроке японского языка, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы:
- Спряжение глаголов - общая информация
- Группы глаголов (типы спряжений глаголов)
- Глаголы 1-го спряжения
- Глаголы 2-го спряжения
- Глаголы 3-го спряжения
- て-форма глагола (деепричастие); срединная форма глагола
- Образование деепричастие от глаголов 1-го спряжения
- Образование деепричастие от глаголов 2-го спряжения
- Образование деепричастие от глаголов 3-го спряжения
- ГЛАГ в て-форме ください - Пожалуйста...
- ГЛАГ в て-форме います Сейчас ... - Длительный вид глагола
- ГЛАГ в ます-форме ましょうか Давайте... - Предположительное наклонение
- ПРЕДЛ 1 が ПРЕДЛ 2 - ..., а ...
- СУЩ が ГЛАГ
Спряжение глаголов
Тема глагола в японском языке достаточно обширна.
Не забывайте, что в разделе "Грамматика: японские глаголы" вы можете ознакомиться с дополнительными материалами по этому вопросу.
Глагол в предложении японского языка выступает в качестве сказуемого или определения к существительному.
Как сказуемое, глагол отвечает на вопросы:
- что делает (подлежащее)? (делало, будет делать)
Спряжение глаголов по числам и лицам в японском языке отсутствует.
Глаголы в японском языке изменяют свою форму, то есть спрягаются по пяти "исходным основам" (формам глагола).
Основы глагола – это окончание конечного гласного в конкретном иероглифе, которое определяется порядком гласных как в основной таблице ГОДЗЮОН:
あ - い - う - え - お
Это приводит к тому, что в японском языке имеются такие формы глагола, которых нет в русском языке.
В таких случаях при переводе с японского языка на русский для связного перевода приходится использовать дополнительные слова.
Глагольные формы в зависимости от основы глагола:
- основа глагола на あ - Отрицательная форма глагола
- основа глагола на い - Словообразовательная форма глагола
- основа глагола на う - Словарная форма глагола
- основа глагола на え - Условно-повелительная форма глагола
- основа глагола на お - Вероятностно-пригласительная форма глагола
Именно в 3-й форме находятся все глаголы в японских словарях.
К примеру если вы хотите найти в словаре слово 行きます, то сначала его надо преобразовать в словарную форму - 行く и уже именно в этом виде искать в словаре.
Всего в японском языке различают ТРИ спряжения глаголов:
- 1-е спряжение
- 2-е спряжение
- 3-е спряжение (неправильное)
Большинство глаголов оканчивающихся на う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る
Глаголы оканчивающиеся на いる / える (кроме некоторых, которые относятся к 1-му спряжению)
К 3-му спряжению относятся только два глагола японского языка (глаголы-исключения) - くる / する и их производные.
Группы глаголов:
Типы спряжений японских глаголов
1-е спряжение японских глаголов
К первому спряжению относятся глаголы японского языка оканчивающиеся в своей словарной форме на:
う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、るОбразование форм глаголов 1-го спряжения в соответствии с исходными формами (а, и, у, э, о) сводится к изменению конечного гласного глагола в том порядке, в котором и расположены эти гласные.
Посмотрите на некоторые изменение глаголов 1-го спряжения
あ 1-я основа |
い 2-я основа |
う 3-я основа |
え 4-я основа |
お 5-я основа |
|
書く かく "писать" |
かか | かき | かく | かけ | かこう |
話す はなす "говорить" |
はなさ | はなし | はなす | はなせ | はなそう |
飛ぶ とぶ "летать" |
とば | とび | とぶ | とべ | とぼう |
У глаголов оканчивающихся на う, которому предшествуют гласные звуки
あ、う、お в первой основе этих глаголов (отрицательная форма) звук あ меняется на わ:
あ 1-я основа |
い 2-я основа |
う 3-я основа |
え 4-я основа |
お 5-я основа |
|
買う かう "покупать" |
かわ | かい | かう | かえ | かおう |
食う くう "питаться" |
くわ | くい | くう | くえ | くおう |
問う とう "спрашивать" |
とわ | とい | とう | とえ | とおう |
Исключения:
В японском языке имеется около 30 глаголов-исключений относящихся к 1-му спряжению. как правило в словарях дается на это указание.
Ниже приводятся наиболее распространенные глаголы также являющиеся исключениями, которые относятся к 1-му спряжению:
- 知る - しる - знать
- 切る - きる - резать
- 走る - はしる - бежать
- 減る - へる - уменьшаться
- 交じる - まじる - смешиваться
- 帰る - かえる - возвращаться
- 入る - はいる - входить
- 限る - かぎる - ограничиваться
- 要る - いる - требоваться
- 射る - いる - стрелять
- 握る - にぎる - держать в руке
Эти глаголы-исключения необходимо выучить наизусть.
Все глаголы-исключения относящиеся к 1-му спряжению:
Если такие глаголы входят в состав сложных глаголов являясь вторым компонентом, то такой сложный глагол спрягается по первому спряжению.
Например:
立ち入る - たちいる - входить, вторгаться
断ち切る - たちきる - прерывать
Дополнительная информация по спряжению японских глаголов:
- Спряжение японских глаголов: 1-е спряжение
2-е спряжение японских глаголов
Ко 2-му спряжению относятся японские глаголы оканчивающиеся на いる / える (кроме некоторых, которые относятся к 1-му спряжению).
При спряжении таких глаголов ПЕРВАЯ, ВТОРАЯ и ПЯТАЯ основы отличаются от соответствующих основ глаголов первого спряжения:
1-я основа оканчивается не на あ, а на い или え
2-я основа глаголов 2-го спряжения такая же как и их первая основа
5-я основа оканчивается на よう
Несколько глаголов, подходящие под этот признак составляют группу исключения и относятся к I спряжению.
Список этих глаголов был представлен выше.
Посмотрите на некоторые изменение глаголов 2-го спряжения
あ 1-я основа |
い 2-я основа |
う 3-я основа |
え 4-я основа |
お 5-я основа |
|
見る みる "видеть" |
み | み | みる | みれ | みよう |
食べる たべる "кушать" |
たべ | たべ | たべる | たべれ | たべよう |
居る いる "быть" |
い | い | いる | いれ | いよう |
Следует обратить внимание и запомнить, что некоторые глаголы имеющие одинаковую форму относятся к разным спряжениям, например:
- 変える - かえる - "менять" - 2-е спряжение
- 帰る - かえる - "возвращаться" - 1-е спряжение
- 居る - いる - "быть" - 2-е спряжение
- 要る - いる - "требоваться" - 1-е спряжение
Дополнительная информация по спряжению японских глаголов:
- Спряжение японских глаголов: 2-е спряжение
3-е спряжение японских глаголов
Неправильное спряжение
Чуть выше уже упоминались эти два глагола:
Глаголы くる / する относятся к 3-му спряжению, а не к 1-му.
По этой причине их и называют "глаголами неправильного спряжения" или - глаголами "3-го спряжения".
来る くる - приходить
する - делать
К данному спряжению также относятся все глаголы, в составе которых в качестве второго элемента стоит くる или する.
Посмотрите как изменяются по основам эти глаголы 3-го спряжения:
あ 1-я основа |
い 2-я основа |
う 3-я основа |
え 4-я основа |
お 5-я основа |
|
来る くる "приходить" |
こ | き | くる | くれ | こよう |
する "делать" |
し、さ、せ | し | する | すれ | しよう |
愛する あいする "любить" |
あい | あい | あいする | あいすれ | あいしよう |
Дополнительная информация по спряжению японских глаголов:
- Спряжение японских глаголов: 3-е спряжение
て-форма глагола
(деепричастие предшествования;
срединная форма глагола)
Глаголы японского языка могут находиться в разных формах которые делятся на следующие группы:
- ます-форма - Утвердительная, вежливая форма глагола. Нейтрально-вежливая.
- て-форма - Форма деепричастия предшествования
- う-форма - Словарная форма глагола (как в словарях)
- ない-форма - Отрицательная форма глагола
- た-форма - Форма прошедшего времени
Как уже отмечалось в Уроке 4, глаголы -ます формы (вежливая форма) или глаголы в словарной форме ( -う ) употребляются только в конце предложения и такие формы глаголов называются конечными.
Однако очень часто помимо основного (главного глагола) в предложении могут использоваться дополнительные глаголы выполняющие какие либо вспомогательные функции.
Такие глаголы должны быть поставлены в некую срединную форму.
Именно эта форма называется て-формой - форма деепричастия предшествования.
В зависимости от глагола эта форма может быть видоизменена на って или на で.
Об этом будет сказано далее.
На русский язык такой глагол в форме на て переводится как деепричастие (деепричастие предшествования):
- что делая?
- что сделав?
Глаголы в срединной форме могут выполнять разные функции... они будут рассматриваться по мере необходимости.
Способ образования て-формы варьируется в зависимости от принадлежности глагола к тому или иному виду спряжения.
Как это делается вы можете посмотреть в приложении:
- Формы японских глаголов 1-го спряжения
- Формы японских глаголов 2-го спряжения
- Формы японских глаголов 3-го спряжения
Для того чтобы преобразовать обычный глагол находящийся в ます-форме (т.е. стоящий в вежливой форме) в срединную форму, необходимо к его 3-й основе (словарная форма) присоединить суффикс て или で.
При такой манипуляции возможны фонетические изменения, которые вы увидите далее...
Образование деепричастия предшествования глаголов 1-го спряжения
Как уже отмечалось выше, для образования деепричастия необходимо к 3-й основе глагола прибавить ТЭ или ДЭ.
У глагола 1-го спряжения оканчивающегося на あう、おう、うう、つ、る происходит замена этих окончаний на удвоенное Т - って:
встречаться | 会う - あう | あって - 会って | встретившись | |
покупать | 買う - かう | かって - 買って | купив | |
сказать | 言う - い | いって - 言って | сказав | |
думать | 思う - おもう | おもって - 思って | подумав | |
шить | 縫う - ぬう | ぬって - 縫って | сшив | |
побеждать | 勝つ - かつ | かって - 勝って | победив | |
ударять | 打つ - うつ | うって - 打って | ударив | |
понимать | 分かる - わかる | わかって - 分かって | поняв | |
бежать | 走る - はしる | はしって - 走しって | побежав | |
быть | ある | あって | будучи | |
нуждаться | 要る - いる | いって - 要って | нуждаясь |
Окончания ぶ、む、ぬ меняются на んで
звать | 呼ぶ - よぶ | よんで - 呼んで | позвав, зовя | |
летать | 飛ぶ - とぶ | とんで - 飛んで | полетев, летя | |
читать | 読む - よむ | よんで - 読んで | прочитав, читая | |
умирать | 死ぬ - しぬ | しんで - 死んで | умерев, умирая |
Окончание く меняется на いて
слушать | 聞く - きく | きいて - 聞いて | выслушав |
Окончание ぐ меняется на いで
спешить | 急ぐ - いそぐ | いそいで - 急いで | поспешив |
плыть | 泳ぐ - およぐ | およいで - 泳いで | проплыв |
Окончание す меняется на して
разговаривать | 話す はなす | はなして 話して | поговорив | |
быть, являться | です | でして | будучи, явившись |
Исключение:
ходить | 行く - いく | いって - 行って | пойдя; поехав |
Образование деепричастия предшествования глаголов 2-го спряжения
Окончание る глаголов 2-го спряжения меняется на て присоединяясь ко 2-й основе глагола:
смотреть | 見る - みる | みて - 見て | смотря | |
показывать | 見せる - みせる | みせて - 見せて | показывая | |
забывать | 忘れる - わすれる | わすれて - 忘れて | забывая |
Образование деепричастия предшествования глаголов 3-го спряжения
Глаголы исключения относящиеся к 3-му спряжению くる и する преобразовываются в срединную форму следующим образом:
приходить | 来る - くる | きて - 来て | придя | |
делать | する | して | делая |
В устной речи преобразованные формы глаголов можно распознать только в контексте, поскольку они могут произноситься абсолютно одинаково:
ходить | 行く - いく | いって - 行って | пойдя; поехав | |
нуждаться | 要る - いる | いって - 要って | нуждаясь | |
сказать | 言う - いう | いって - 言って | сказав |
ГЛАГ в て-форме ください - Пожалуйста...
С помощью деепричастия предшествования (глагол в て-форме ) и слова ください выражается просьба или вежливое приказание.
Слово ください которое происходит от слова 下さる - くださる - "одарить, пожаловать", обычно переводится словом "пожалуйста".
Эта модель предложения используется с целью просьбы, указания или побуждения к совершению какого-либо действия.
Эта модель не применяется для указания в случае когда собеседник находится в вышестоящем положении.
て ください - очень распространенная форма в устном обращении выражающая просьбу.
Ниже приведены примеры выражения просьбы, указания и побуждения соответственно.
すみませんが、この 漢字の 読み方を 教えて ください。 - Извините, вы не могли бы объяснить, как читается этот иероглиф?
При выражении просьбы, すみませんが часто ставится перед глаголом в て-форме ください как показано в примере выше.
Такое сочетание является более вежливым, чем просто выражение "глагол в て-форме ください"
Еще несколько примеров:
ここに 住所と 名前を 書いて ください。 - Пожалуйста, напишите здесь свое имя и адрес.
ぜひ 遊びに 来て ください。 - Заходите как-нибудь ко мне в гости. (Урок 25)
英語で話して 下さい。 - Говорите по-английски. пожалуйста.
一寸ゆっくり 話して下さい。 - Говорите немного медленнее, пожалуйста.
失礼ですが、もう一度言って 下さい。 - Простите, повторите, пожалуйста, еще раз.
此れを見て 下さい。 - Взгляните на это, пожалуйста.
此れを見せて 下さい。 - Покажите это, пожалуйста.
平仮名で書いて 下さい。 - Напишите, пожалуйста, хираганой.
ローマ字で 書いて下さい。 - Напишите, пожалуйста, латинскими буквами.
値段を書いて 下さい。 - Напишите цену, пожалуйста.
Длительный вид глагола:
Глагол в て-форме います - Сейчас ...
В японском языке для выражения конкретного действия, которое происходит в момент речи используется так называемый "длительный вид глагола", который образуется деепричастием предшествования て и вспомогательным глаголом いる (います).
В прошедшем времени в длительном виде глагола изменяется только вспомогательный глаголいる (います).
Итак обобщим:
В отличие от английского языка, в котором есть близкий аналог, в японском языке этот вид глаголов не употребляется в будущем времени – только в прошедшем и настоящем.
Образование длительного вида глагола:
Сравните два предложения:
私は この本を読みます。 | Я (иногда, обычно, по вечерам) читаю эту книгу. Я буду читать эту книгу. |
私は この本を読んでいます。 | Я (сейчас, в настоящий момент) читаю эту книгу. |
Примеры использования:
ミラーさんは 今 電話を かけて います。 - Г-н Миллер сейчас звонит по телефону.
今 雨が 降って いますか。 - Сейчас идёт дождь?
...はい、降って います。 ...Да, идёт.
...いいえ、降って いません。 ...Нет, не идёт.
私はシベリアに住んでいます。 - Я живу в Сибири (букв.: Я, в Сибири живя, нахожусь (существую).)
私は学校に勤めています。 - Я работаю в школе.
私は日本語を勉強しています。 - Я изучаю японский язык.
私は来ています。 - Я пришел. (результат действия) (букв.: Я, придя, наличествую.)
私は書いている。 - Я пишу (сейчас)
私は働いている。 - Я (сейчас) работаю (вежливая форма)
私は読んでいる。 - Я читаю (сейчас)
Как пример длительного вида в прошедшем времени:
先生は 読んでいました。 - Учитель читал.
Т.е. он читал именно в тот момент времени, о котором идет речь.
Предположительное наклонение:
ГЛАГ в ます-форме ましょうか - Давайте...
Этот оборот используется, когда говорящий предлагает сделать что-то для слушателя.
A: あしたも 来ましょうか。 - Давайте я завтра тоже зайду.
B: ええ、 10時に 来て ください。 - Да, приходите в 10, пожалуйста.
А: 傘を 貸しましょうか。 Давайте я дам вам зонтик.
В: すみません。お願いします。 ...Да, спасибо.
А: 荷物を 持ちましょうか。 Давайте я понесу ваши вещи.
В: いいえ、けっこうです。 ...Нет, не нужно.
В приведённых примерах показано как вежливо попросить кого-либо совершить некое действие, принять предложение с благодарностью и вежливо отклонить предложение.
ПРЕДЛ 1 が ПРЕДЛ 2
..., а ...
Союза が мы касались в Уроке 8
При использовании таких вводных слов как しつれいですが или すみませんが, союз が теряет своё первоначальное значение и служит лишь для соединения их с последующим предложением:
失礼ですが、お名前は?
Простите, а как вас зовут? (Урок 1)
すみませんが、塩を 取って ください。
Извините, не могли бы вы передать мне соль.
Также с помощью союза が два предложения можно объединить, противопоставив одно другому.
В этом случае が переводится как - "а, но, и".
При этом первое предложение не изменяется.
Сравните два предложения:
この人は働いて います。 | Этот человек работает. |
この人は働いていますが、その人は休んでいます。 | Этот человек работает, а тот человек отдыхает. |
Примеры:
昨日は雨でしたが、今日は晴です。 - Вчера шел дождь, а сегодня хорошая погода.
日本語は難しいですが、面白いです。 - Японский язык трудный, но интересный.
СУЩ が ГЛАГ
Использование показателя が в ситуации когда подлежащее-деятель обладает ограниченным кругом действий или состояний.
Запомните, что при описании природных явлений подлежащее выделяется частицей が.
雨が 降って います。 - Идёт дождь.
В отрицательных предложениях подлежащее чаще бывает тематическим, с частицей は
雨は 降って いません。 - Дождь не идет.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.