Японский язык. Уроки японского языка онлайн
Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.
В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык
Онлайн японский язык. Урок 24 (1) - Грамматика японского языка
|
Автор: Vadim | Все новости от 2 фев 2014 | |
第 24 課 - урок 24
Открыть полное содержание 24 урока по японскому языкуОбсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
В 24 уроке японского языка, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы:
- Выражение направленности действия
- くれます - давать (Вы, мне) - Глагол в て-форме:
- あげます
- もらいます
- くれます - Существительное (человек) が Глагол
- Вопросительное слово が Глагол
くれます - давать (Вы, мне)
В японском языке существует несколько глаголов, которые имеют значение "давать".
Различие в употреблении этих глаголов в том, что каждый из них выражает определенную направленность действия в интересах 1-го или 2-го (3-го) лица.
Из урока 7 мы узнали например, что глагол あげます означает “давать” и употребляется в том случае, когда:
- - действие совершается 1-м лицом в интересах 2-го или 3-го лица (я даю ему)
- - действие совершается 2-м лицом в интересах 3-го лица (он дает ему)
- - действие совершается 3-м лицом в интересах 3-го лица
Этот глагол не употребляется, если другие люди дают что-либо говорящему, членам его семьи и т.п.
× さとうさんは わたしに クリスマスカードを あげました - так говорить нельзя!
В подобном случае употребляется японский глагол くれます.
Сравните предложения:
わたしは 佐藤さんに 花を あげました。 - Я подарил цветы г-же Сато.
佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。 - Г-жа Сато подарила мне рождественскую открытку.
佐藤さんは 妹に お菓子を くれました。 - Г-жа Сато подарила моей сестре конфеты.
Глагол くれる употребляется в том случае, когда действие совершается 2-м или 3-м лицом в интересах 1-го лица (он дал мне).
あげます - 上げます - давать (я, Вам, ему) (вежливая форма)
くれます - 呉れます - давать (Вы, мне) (вежливая ф форма)
田中さんは 私に じしょを くれました。 - Танака-сан дал мне словарь.
Более вежливым глаголом при описании действий 2-го или 3-го лица в интересах 1-го лица является глагол くださる.
В этом случае лицо, в интересах которого совершается действие, младше по возрасту или ниже по социальному положению человека, совершающего действие.
山田先生は わたしに じしょを くださいました。 - Учитель Ямада дал мне словарь.
Данный глагол мы рассмотри позднее.
Глагол в て-форме:
- あげます
- もらいます
- くれます
Глаголы あげます、もらいます、くれます выражают не только получение или дарение предметов, но также и направленность действий.
Эти обороты позволяют различать, кто и для кого совершает действие, и также передают оттенок готовности совершить некое действие по доброй воле или благодарности за некое действие.
Само действие в таком случае обозначается с помощью глагола в て-форме.
Глагол в て-форме あげます передаёт готовность совершить некое действие ради кого-либо по доброй воле.
わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。 - Я одолжил книгу г-же Кимура.
В случае, когда говорящий является субъектом, и слушатель объектом действия, эта конструкция может создать впечатление, что говорящий ведёт себя высокомерно.
Таким образом, необходимо избегать употребления этой модели по отношению к малознакомым людям, и также вышестоящим лицам.
Она уместна в разговоре с близкими знакомыми и друзьями. Когда вы хотите предложить услугу малознакомому человеку, используйте оборот Глагол в ます-форме ましょうか ( Урок 14, часть 6).
わたしは 山田さんに 図書館の 電話番号を 教えて もらいました。 - Г-н Ямада сказал мне номер телефона библиотеки.
Оборот выражает благодарность лица, которому была оказана услуга.
母は[わたしに]セーターを 送って くれました。 - Мать прислала мне свитер.
Этот оборот, также как и Глагол в て-форме もらいます,передаёт благодарность лица, которому была оказана услуга.
Отличие состоит в том, что в случае Глагол в て-форме もらいます подлежащее совпадает с объектом действия, а в обороте Глагол в て-форме くれます подлежащим является субъект действия, что подразумевает добровольность совершения действия.
В последнем случае объект действия обычно сам говорящий, わたし (объект) に часто выпускается.
Существительное (человек) が Глагол
すてきな ネクタイ ですね。 - Какой красивый галстук.
…ええ、佐藤さんが くれました。 ...Его мне подарила г-жа Сато.
Тема задаётся словами すてきな ネクタイ ですね.
В ответ на это собеседник сообщает неизвестную ранее информацию (рема) [この ネクタイは]さとうさんが くれました.
Подлежащее ремы выделяется частицей が.
Вопросительное слово が Глагол
Вы знаете, что если задаётся вопрос к подлежащему, то оно обозначается частицей が в предложениях, где сказуемое выражено глаголами あります / います ( Урок 10 ) или в предложениях ( Урок 12 ).
Это правило распространяется и на предложения, в которых сказуемое выражено другими глаголами.
だれが 手伝いに 行きますか。 - Кто пойдёт помогать?
…カリナさんが 行きます。 …Г-жа Карина.
- Онлайн японский язык. Урок 10 (13) - Справочная информация
- Онлайн японский язык. Урок 10 (2) - Словарь японского языка
- Онлайн японский язык. Урок 10 (6) - Грамматические структуры японского язык ...
- Онлайн японский язык. Урок 10 (5) - Диалог на японском языке
- Онлайн японский язык. Урок 10 (1) - Грамматика японского языка
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.