СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Новый модуль поиска иероглифов
Стал намного удобнее
Старый был лучше
Не хватает поиска по частям слова
Не заметил разницы
Не пользуюсь
Лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 21 (1) - Грамматика японского языка

30 июн 2011

Онлайн японский язык. Урок 21 (1) - Грамматика японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 30 июн 2011 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (4) | Просмотров: 86682 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: vklinkova | 26 ноября 2015 17:31 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 3.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 124 Комментария
  • 0 Публикаций
会話 - Диалог к уроку
夏休みは どう するの - Что делаешь на летних каникулах?

- от предыдущего урока


#2 написал: DomitoriMiruku | 16 декабря 2015 06:42 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 11.04.2015
  • Последнее посещение: 29.11.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 5 Комментариев
  • 0 Публикаций
Опечатка. Сбивает с толку, если только не думая не дочитать весь абзац до конца, где она становится очевидной:

Данный оборот образуется путём выбрасывания いけません из конструкции:

Глагол в ない-форме ないと いけません.

конечно же имелось в виду
Данный оборот образуется путём выбрасывания いけません из конструкции:

Глагол в ない-форме なければ いけません.
- именно такая одна из форм должествования была приведена в уроке 17.


#3 написал: bijin | 27 февраля 2017 05:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 69 Комментариев
  • 0 Публикаций
Много неточностей в П.5 "Предположительное наклонение - でしょう".
Во-первых, многое взято из учебника Нечаевой, урок 14. Допущены ошибки:
1. 午後 わたし私は さんぽ散歩する でしょう (だろう) - После обеда, вероятно, пойду погулять.
Пример некорректный (ни в Нечаевой, ни в Минна но Нихонго его нет). По отношению к своим действиям не нужно употреблять でしょう. Действительно, это же не точка зрения, а ваше собственное решение.
2. Во всех примерах с адъективным сказуемым опечатка: вместо その должно быть そこ (там).
3. Пример с переводом: やまもとさんは おいしゃさん でしょう (だろう) - [Имя] господина Ямамото, наверное, Оися.
Неправильный перевод! Подозреваю, автор сайта сам его перевел))) Правильный перевод: Господин Ямамото, наверное, доктор. おいしゃさん =お医者さん

[quote=DomitoriMiruku]Опечатка.
Нет, не опечатка. Оборот ないと いけません тоже обозначает долженствование, и именно от него образована более простая форма ないと


#4 написал: SleepyTails | 22 декабря 2020 19:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 9.06.2020
  • Последнее посещение: 27.05.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 25 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: bijin
Нет, не опечатка. Оборот ないと いけません тоже обозначает долженствование, и именно от него образована более простая форма ないと


проблема в том что о этого про ないと いけません ничего не было, а тут от него уже что-то отбрасывают :)

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100