Японский язык. Уроки японского языка онлайн
Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.
В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык
Онлайн японский язык. Урок 21 (1) - Грамматика японского языка
|
Автор: Vadim | Все новости от 30 июн 2011 | |
第 21 課 - урок 21
Открыть полное содержание 21 урока по японскому языкуОбсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
В 21-м уроке японского языка, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы:
- Отглагольный послелог について
- Придаточные изъяснительные предложения
- と 思います - думаю, что...
-
- Изъяснительный союз と
- Прямая и косвенная речь
- と 言います - говорит, называется... - Предположительное наклонение - でしょう
- 3-я основа глагола + でしょう
- い-прилагательное + でしょう
- な-прилагательное + でしょう
- Существительное + でしょう
- Существительное 1 (место) + で + Существительное 2 が あります
- Существительное (случай) + で
- Существительное + でも + Глагол
- Глагол + ないと...
1
Отглагольный послелог について
В уроке 18 мы познакомились с временными отыменными послелогами.
Сейчас кратко познакомимся с отглагольными послелогами.
Отглагольные послелоги играют в предложении такую же роль, что и отыменные послелоги и соответствуют по функции предлогам в русском языке.
Как уже видно из самого названия, отглагольные послелоги образуются от глаголов.
Отглагольные послелоги обычно употребляются со словами, относящимися к глаголам и имеют форму деепричастия на て/で, а в письменной речи могут иметь форму 2-й основы.
Отглагольные послелоги управляют в основном дательным падежем на に, но встречаются и такие, которые управляют винительным падежом на を и совместным на と.
Отглагольный послелог について имеет значение - "о, об"
わたしは それ について 何も 聞きませんでした。 - Я об этом ничего не слышал.
Отглагольные послелоги могут подчиняться имени, в этом случае к деепричастной форме присоединяется показатель родительного падежа の.
Примеры:
(について の本 - книга о...)
日本 について の本 - Книга о Японии
(について 話す - говорить об...)
私は よく友達と それ について 話します。 - Я часто говорю об этом со своими друзьями.
(についての レポートを書く - писать доклад о...)
セルゲイさんは 日本のれきし についての レポートを 書きます。 - Сергей-сан будет писать доклад по истории Японии.
(についての講義 - лекция о...)
昨日 日本文学 についての講義を 聞きました。 - Вчера я слушал лекцию о японской литературе.
2
Придаточные изъяснительные предложения
Придаточные изъяснительные предложения образуются с помощью союза と - "что", который ставится перед глаголами "говорения-думания".
В данном случае в роли таких сказуемых выступают глаголы "думания, говорения":
- 思う - думать, полагать
- 知る - знать
- 言う - говорить
- 答える - отвечать
- 聞く - спрашивать
- и т.д.
Таким образом содержание мысли или знания, а также прямая и косвенная речь передается в виде:
Сказуемое в придаточном предложении, передающем косвенную речь, употребляется в простых формах, а при прямой речи может иметь формы です/ます
Словосочетания словосочетания と言う (と言います), と思う (と思います) означают соответственно:
- говорить,что...
- думать, что...
Словосочетание と言う (と言います) употребляется для выделения прямой или косвенной речи.
Общие примеры:
あの 人は 学生だと 思います。 Думаю, что он студент.
秋子さんは もう 帰ると 答えました。Акико-сан ответила, что уже уходит домой
広くんは 果物が 高くないと 言っています。Хироси говорит, что фрукты недорогие.
私は この 本を 読もうと 思います。 Думаю, что я буду читать эту книгу.
田中さんは 『明日 行きましょう。』と 言いました。Танака-сан сказал, что завтра поедет.
3
Нейтральная форма + と 思います - "думаю, что"
Итак, суждение или информация, выраженная при помощи おもいます выделяется частицей と.
- 思う - думать, полагать
- 言う - говорить
- 聞く - спрашивать
- и т.д.
Выражение предположения:
あした 雨が 降ると 思います。 - Я думаю, завтра будет дождь.
テレサちゃんは もう 寝たと 思います。 - Я думаю, Тереза уже пошла спать
あした 来ないと 思います - Думаю, что завтра не приду.
この テキストは むずかしい と思いません。 - Не думаю, что этот текст трудный
Если предположение носит отрицательный характер, предложение перед と ставится в отрицательную форму.
ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。 - Г-н Миллер знает эту новость?
...いいえ、たぶん 知らないと 思います。 - ...Думаю, что, наверное, не знает.
Суждение
日本は 物価が 高いと 思います。 - Мне кажется, что в Японии высокие цены на товары.
Выражение おもいますかтакже применяют, когда необходимо узнать чьё-то мнение на определённую тему.
В этом случае используется отглагольный послелог に ついて + どう где не требуется использование после себя と.
新しい 空港に ついて どう 思いますか。 - Как вам новый аэропорт?
...きれいですが、 ちょっと 交通が 不便だと 思います。 - Он красивый, но, думаю, до него сложно добираться
Согласие или несогласие с мнением других людеи выражается следующим образом.
А: ファクスは 便利ですね。 - Факсимильный аппарат удобная вещь
В: わたしも そう 思います。 - Я тоже так думаю.
С: わたしは そう(は) 思いません。 - Я так не думаю.
4
Изъяснительный союз と
と 言います - "говорит", "называется"...
Изъяснительный союз と служит для передачи прямой и косвенной речи, чьих-либо высказываний, мыслей, намерений.
Обычно с этим союзом употребляются глаголы:
Когда союз と употребляется после существительного перед глаголом 言う - конструкция переводится в значении - "говорить, называться".
この 木は さくら と いいます。 - Это дерево называется сакура.
その へやは 茶の間と いいます。 - Та комната называется "гостиная".
わたしは なかがわと いいます。 - Я зовусь Накагава (фамилия)
その川は 何と 言いますか。 - Та река как называется?
モスクワ川と 言います。 - (Та река) называется "Москва-река".
Прямая речь представляет собой дословную передачу чужого высказывания.
- На письме прямая речь выделяется кавычками: 「」;『』- В сказуемом возможно употребление форм на ます / です
- Подлежащее может быть оформлено частицей は
Примеры:
たなかさんは 「あした 行きます」と 言いました。 - Танака-сан сказал: "Поеду завтра"
母は 妹に「コーヒーを 持ってきて。」と言った。 - Моя мама сказала младшей сестре: "Принеси кофе"
この色は 日本語で『ねずみいろ』と言ます。 - Этот цвет по-японски называется "Нэдзумииро".
寝る まえに 「お休みなさい]と 言います。 - Перед сном говорят: “Спокойной ночи”.
ミラーさんは 「来週 東京へ 出張します」と 言いました。 - Г-н Миллер сказал: “На следующей неделе я поеду в командировку в Токио”.
アンナさんは 「秋子さんは 今日 りょうしんの所に 行きました 」と 言いました。 - Анна сказала:"Акико-сан сегодня уехала к родителям".
При построении предложения с косвенной речью существуют следующие правила:
- сказуемое имеет простые формы глагола, прилагательного или связки.- подлежащее оформляется именительным падежом が
В косвенной речи перед と употребляются обороты в нейтральном стиле.
Время оборота, передающего чужое высказывание не зависит от того, в каком времени стоят авторские слова.
Примеры:
Сравните ниже следующее предложение с подобным вариантом (который приводится выше), но оформленным в качестве прямой речи:
アンナさんは 秋子さんが 今日 りょうしんの所に 行った と 言いました。 - Анна сказала, что Акико-сан сегодня уехала к родителям.
ミラーさんは 来週 東京へ 出張すると 言いました。 - Г-н Миллер сказал, что он поедет в командировку в Токио на следующей неделе.
セルゲイさんは たなかさんが きょう 図書館に 行かないと 言った。 - Сергей сказал, что Танака-сан не пойдет сегодня в библиотеку.
5
Предположительное наклонение - でしょう
Формы предположительного наклонения употребляются для выражения вероятности совершения действия, явления, признака с точки зрения говорящего.
В русском языке это значение передается с помощью слов "вероятно", "наверное" и т.п.
В японском языке одна из форм предположительного наклонения образуется с помощью связки です в форме でしょう в вежливой речи или в форме だろう - в фамильярной речи.
Глагол-связка でしょう может придавать всему высказыванию предположительный характер, но с высокой степенью уверенности: "вероятно", "вполне", "возможно", "пожалуй";
Высказывание должно завершаться глаголом в основной форме или предикативным прилагательным.
Использование でしょう в конце предложения с повышающейся интонацией предназначено, чтобы призвать собеседника согласиться с высказыванием в случае, если говорящий предполагает, что собеседник осведомлён о сути вопроса и готов согласиться с говорящим.
あした パーティーに 行くでしょう? - Так ты завтра идёшь на вечеринку, да?
...ええ、行きます - ...Да, иду.
北海道は 寒かったでしょう? - Значит, на Хоккайдо было холодно, да?
...いいえ、そんなに 寒くなかったです。 - ...Нет, не особенно.
Варианты использования предположительного наклонения:
Глагольное сказуемое
Утвердительная форма:
3-я основа глагола + でしょう ( だろう)
アンナさんは あした うえのへ 行く でしょう (だろう) - Анна завтра, наверное, поедет в Уэно
アンナさんは きょう バナナを 買う でしょう (だろう) - Анна сегодня, пожалуй, купит бананы.
午後 私は 散歩する でしょう (だろう) - После обеда, вероятно, пойду погулять.
Отрицательная форма:
1-я основа глагола + ない + でしょう (だろう)
アンナさんは あした うえのへ 行かない でしょう (だろう) - Анна завтра, наверное, не поедет в Уэно
アンナさんは きょう バナナを 買わない でしょう (だろう) - Анна сегодня, наверное, не купит бананов.
Адъективное сказуемое
Предикативное прилагательное на い
Утвердительная форма
い-прилагательное + でしょう (だろう)
そのは 明るい でしょう (だろう) - Там, наверное, светло.
せんせいのペンは あかい でしょう (だろう) - Ручка учителя, наверное, красная.
Отрицательная форма
Предикативное прилагательное на く + ない + でしょう (だろう)
そのは 明るくない でしょう (だろう) - Там, наверное, не светло.
せんせいのペンは あかくない でしょう (だろう) - Ручка учителя, наверное, не красная.
Полупредикативное прилагательное на な
Утвердительная форма
Основа な-прилагательного + でしょう (だろう)
そのは にぎやか でしょう (だろう) - Там, наверное, оживленно.
その へやは きれい でしょう (だろう) - Та комната, наверное, красивая.
Отрицательная форма
Основа な-прилагательного + ではないでしょう (だろう)
そのは にぎやか ではない でしょう (だろう) - Там, наверное, не оживленно.
その へやは きれいではない でしょう (だろう) - Та комната, наверное, не красивая.
Именное сказуемое
Утвердительная форма
Основа существительного, (местоимения, числительного) + でしょう (だろう)
あの人は 学生 でしょう (だろう) - он, наверное, студент.
やまもとさんは おいしゃさん でしょう (だろう) - [Имя] господина Ямамото, наверное, Оися.
Отрицательная форма
Основа существительного, (местоимения, числительного) + ではないでしょう (だろう)
あの人は 学生ではない でしょう (だろう) - он, наверное, не студент.
やまもとさんは おいしゃさん ではない でしょう (だろう) - [Имя] господина Ямамото, наверное, не Оися.
6
Существительное 1 (место) で Существительное 2 が あります
В случаях, когда "Существительное 2" обозначает такие явления, как концерт, праздник, происшествие, стихийное бедствие и т. п., あります означает “состояться” , “произойти”.
東京で 日本と ブラジルの サッカーの 試合が あります。 - В Токио состоится футбольный матч Япония - Бразилия.
7
Существительное (случай) で
Если действие совершается по какому-либо случаю или во время чего-либо, после существительного, обозначающего этот случай, ставится показатель творительного падежа で.
会議で 何か 意見を 言いましたか。 - Вы высказали какое-нибудь мнение на собрании?
8
Существительное + でも + Глагол
でも после существительного служит для выделения (в качестве примера) предмета из группы аналогичных предметов (например, напитков) в случаях, когда говорящий советует или предлагает что-то слушателю.
Данное выделение предмета приводится как пример из ряда подобных и указывает, как правило, на минимальную значимость этого предмета по сравнению с другими однородными предметами или явлениями, которые подразумеваются.
Зачастую でも не переводится на русский язык, хотя может иметь эквивалент русским: "хоть", "что ли", "что нибудь"...
ちょっと ビールでも 飲みませんか。 - Может выпьем пива или ещё чего-нибудь?
おちゃでも のみながら はなしを しましょうか。 - Может быть попьем чайку (что ли), и заодно поговорим?
(грамматика のみながら не рассматривалась ранее)
映画でも 見ようか。 - Не посмотреть ли нам кино, например?
Если в состав предложения входит падежный показатель, частица でも ставится после него.
手紙で でも 知らせて ください。 - Сообщите мне об этом хотя бы письмом.
日曜日に でも 行きましょう - Я пойду, скажем, в воскресенье.
喫茶店 でも 行かない? - Не пойти ли нам в кафе? (или еще куда нибудь)
9
Глагол ないと...
Данный оборот образуется путём выбрасывания いけません из конструкции:
Глагол в ない-форме ないと いけません.
С данной конструкцией мы познакомились в уроке 17.
Глагол + ないと いけません употребляется в том же смысле, что и Глагол в ない-форме なければ なりません.
もう 帰らないと. - Мне уже нужно идти.
- Онлайн японский язык. Урок 21 (13) - Справочная информация
- Онлайн японский язык. Урок 21 (7) - Грамматический практикум по японскому я ...
- Онлайн японский язык. Урок 21 (6) - Грамматические структуры японского язык ...
- Онлайн японский язык. Урок 21 (5) - Диалог на японском языке
- Онлайн японский язык. Урок 21 (4) - Модели предложений и примеры
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.