СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
ПОИСК ОТ ЯНДЕКСА
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25492

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25492
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужен ли свой форум на сайте?
Да, это необходимо
Особой нужды в нем нету
Мне все равно
Это лишнее
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 4 (1) - Грамматика японского языка

11 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 4 (1) - Грамматика японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 11 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (18) | Просмотров: 71250 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Bozhkov | 8 февраля 2011 21:00 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А что обозначает に в  毎朝 6 時に起きます?

уже понял. странное построение урока, сначала практика, потом теория


#2 написал: Tasu | 18 июля 2011 17:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
"銀行は 9 時から 3 時までです。 Банк открыт с девяти до трёх" и как тут понять что он именно открыт, а не закрыт в это время???


#3 написал: Саня | 13 августа 2011 15:14 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Кроме того, 1, 6, 8 и 10 читаются с удвоением согласного: いっ; ろっ; じゅっ


Правильно ли я написал чтение этих цифр с удвоением согласного - いっぷん, ろっぷん, じゅっんぷ, はっんぷ!


ご返信いただきありが
とうございます

Саня,

Правильно ли я написал чтение этих цифр с удвоением согласного - いっぷん, ろっぷん, じゅっんぷ, はっんぷ!

Извините за допущенные мною ошибки! じゅぷん и はっぷん


#4 написал: anothercmf | 9 декабря 2011 08:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите,пожалуйста, будут ли являться эквивалентными следующие предложения, если менять ВА и ГА:

あのかたわ どなた ですか。
и

どなたが あのかた ですか。

?

извиняюсь, は, а не わ- писал, как слышу))


#5 написал: UsagiSensei | 4 сентября 2012 18:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
anothercmf, вроде нельзя сказать どなたが あのかた ですか。
Чтобы спросить "Кто то человек(он)?" приемлем только первый вариант - あのかた はどなた ですか。


#6 написал: Glerion | 18 мая 2014 17:35 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 6.05.2014
  • Последнее посещение: 16.06.2014
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
わたしは毎日勉強します。 в этом выражении почему именно Шимасу а не Масу ведь там написано что: Глагол с окончанием ます выступает в качестве сказуемого.
Окончание ます делает предложение вежливым.
わたしは毎日勉強します。 Я учусь каждый день. - Почему не так べんきょうます


#7 написал: Vadim | 18 мая 2014 17:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 23.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1344 Публикации
Исходный глагол - 勉強する.
する - します

С уважением, Вадим

#8 написал: Маргарита | 4 июня 2014 18:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А для чего в это предложение вставлено ごろ?

毎日 10 時ごろまで勉強します


#9 написал: Aleksan | 23 октября 2014 20:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 26.02.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 2 Публикации
Почему 八時に читается в всплывающем примечании はにじ написано ведь はちじに

毎朝 6 時に起きます。 Каждое утро я встаю в 6 часов утра.

あした 6 時に起きます。 Завтра я встану в 6 часов.

けさ 6 時に起きました。 Сегодня утром я проснулся в 6 часов.

где тут わたし или 私 ? предложения обезличены. каждое утро встаю в 6 часов. и тд.

きのう勉強しましたか。 Вы вчера занимались? аналогично, где "Вы" あなた?

です разве глагол?


#10 написал: Vadim | 23 октября 2014 22:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 23.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1344 Публикации
2Aleksan
Опечатка исправлена.
Что касается местоимений - они всегда подразумеваются... особенно в диалогах, беседе.

С уважением, Вадим

#11 написал: vklinkova | 10 марта 2015 22:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 5.11.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 129 Комментариев
  • 0 Публикаций
В пункте 3.2 есть пример:
毎朝何時起きますか。 Во сколько вы встаёте каждое утро?
- разве тут не должно быть "に" после "何時"?


#12 написал: LenaT | 6 июля 2016 21:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.07.2016
  • Последнее посещение: 8.12.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
5分ごろココアをします。
примерно 5 минут готовиться(делается) какао. Это правильное предложение? если нет, то как правильно будет?


#13 написал: LenaT | 6 июля 2016 22:14 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.07.2016
  • Последнее посещение: 8.12.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
примерно 5 минут делается какао.
Можно ли так перевести??
5分間ごろココアをします。


#14 написал: vklinkova | 7 июля 2016 10:15 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 5.11.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 129 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: LenaT
分間

分間 - они вместе не ставятся, 分 - уже само по себе для счета минут используется.


#15 написал: ウイタリイ | 25 августа 2016 22:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 24.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Как же все таки по японски будет Работа? はたらき или しごと??

わたしは毎日しごとします。ーЯ работаю каждый день. Верно?


#16 написал: Vadim | 25 августа 2016 22:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 23.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1344 Публикации
はたらき - работа, труд (может быть: работа за деньги; слишком много работать; перетрудиться)
しごと - работа; занятие, дело; (しごとする работать) - (может быть: иметь работу;)

С уважением, Вадим

#17 написал: ウイタリイ | 25 августа 2016 22:59 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 24.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Понял.Спасибо.


#18 написал: Lucciola | 21 октября 2016 20:42 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 13.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Здравствуйте! Вопрос такой: можно ли ставить は перед глаголом? Т.е., скажем, хочу нераспространенное предложение "прилагательное(сущ.) + сказуемое (глаг.)", без какого-либо дополнения или определения. Могу ли тогда я сказать, например, "私見る" ?
Понимаю, что язык стремится к экономии средств, так что в разговорной речи можно обойтись и вовсе одним глаголом, но все же.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100