СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Новый модуль поиска иероглифов
Стал намного удобнее
Старый был лучше
Не хватает поиска по частям слова
Не заметил разницы
Не пользуюсь
Лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 4 (1) - Грамматика японского языка

11 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 4 (1) - Грамматика японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 11 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (19) | Просмотров: 82964 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Bozhkov | 8 февраля 2011 21:00 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А что обозначает に в  毎朝 6 時に起きます?

уже понял. странное построение урока, сначала практика, потом теория


#2 написал: Tasu | 18 июля 2011 17:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
"銀行は 9 時から 3 時までです。 Банк открыт с девяти до трёх" и как тут понять что он именно открыт, а не закрыт в это время???


#3 написал: Саня | 13 августа 2011 15:14 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Кроме того, 1, 6, 8 и 10 читаются с удвоением согласного: いっ; ろっ; じゅっ


Правильно ли я написал чтение этих цифр с удвоением согласного - いっぷん, ろっぷん, じゅっんぷ, はっんぷ!


ご返信いただきありが
とうございます

Саня,

Правильно ли я написал чтение этих цифр с удвоением согласного - いっぷん, ろっぷん, じゅっんぷ, はっんぷ!

Извините за допущенные мною ошибки! じゅぷん и はっぷん


#4 написал: anothercmf | 9 декабря 2011 08:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите,пожалуйста, будут ли являться эквивалентными следующие предложения, если менять ВА и ГА:

あのかたわ どなた ですか。
и

どなたが あのかた ですか。

?

извиняюсь, は, а не わ- писал, как слышу))


#5 написал: UsagiSensei | 4 сентября 2012 18:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
anothercmf, вроде нельзя сказать どなたが あのかた ですか。
Чтобы спросить "Кто то человек(он)?" приемлем только первый вариант - あのかた はどなた ですか。


#6 написал: Glerion | 18 мая 2014 17:35 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 6.05.2014
  • Последнее посещение: 16.06.2014
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
わたしは毎日勉強します。 в этом выражении почему именно Шимасу а не Масу ведь там написано что: Глагол с окончанием ます выступает в качестве сказуемого.
Окончание ます делает предложение вежливым.
わたしは毎日勉強します。 Я учусь каждый день. - Почему не так べんきょうます


#7 написал: Vadim | 18 мая 2014 17:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 21.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 638 Комментариев
  • 1426 Публикаций
Исходный глагол - 勉強する.
する - します

С уважением, Вадим

#8 написал: Маргарита | 4 июня 2014 18:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А для чего в это предложение вставлено ごろ?

毎日 10 時ごろまで勉強します


#9 написал: Aleksan | 23 октября 2014 20:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 26.02.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 93 Комментария
  • 2 Публикации
Почему 八時に читается в всплывающем примечании はにじ написано ведь はちじに

毎朝 6 時に起きます。 Каждое утро я встаю в 6 часов утра.

あした 6 時に起きます。 Завтра я встану в 6 часов.

けさ 6 時に起きました。 Сегодня утром я проснулся в 6 часов.

где тут わたし или 私 ? предложения обезличены. каждое утро встаю в 6 часов. и тд.

きのう勉強しましたか。 Вы вчера занимались? аналогично, где "Вы" あなた?

です разве глагол?


#10 написал: Vadim | 23 октября 2014 22:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 21.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 638 Комментариев
  • 1426 Публикаций
2Aleksan
Опечатка исправлена.
Что касается местоимений - они всегда подразумеваются... особенно в диалогах, беседе.

С уважением, Вадим

#11 написал: vklinkova | 10 марта 2015 22:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 3.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 125 Комментариев
  • 0 Публикаций
В пункте 3.2 есть пример:
毎朝何時起きますか。 Во сколько вы встаёте каждое утро?
- разве тут не должно быть "に" после "何時"?


#12 написал: LenaT | 6 июля 2016 21:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.07.2016
  • Последнее посещение: 8.12.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
5分ごろココアをします。
примерно 5 минут готовиться(делается) какао. Это правильное предложение? если нет, то как правильно будет?


#13 написал: LenaT | 6 июля 2016 22:14 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.07.2016
  • Последнее посещение: 8.12.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
примерно 5 минут делается какао.
Можно ли так перевести??
5分間ごろココアをします。


#14 написал: vklinkova | 7 июля 2016 10:15 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 3.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 125 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: LenaT
分間

分間 - они вместе не ставятся, 分 - уже само по себе для счета минут используется.


#15 написал: ウイタリイ | 25 августа 2016 22:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 1.01.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 14 Комментариев
  • 0 Публикаций
Как же все таки по японски будет Работа? はたらき или しごと??

わたしは毎日しごとします。ーЯ работаю каждый день. Верно?


#16 написал: Vadim | 25 августа 2016 22:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 21.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 638 Комментариев
  • 1426 Публикаций
はたらき - работа, труд (может быть: работа за деньги; слишком много работать; перетрудиться)
しごと - работа; занятие, дело; (しごとする работать) - (может быть: иметь работу;)

С уважением, Вадим

#17 написал: ウイタリイ | 25 августа 2016 22:59 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 1.01.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 14 Комментариев
  • 0 Публикаций
Понял.Спасибо.


#18 написал: Lucciola | 21 октября 2016 20:42 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 19.05.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Здравствуйте! Вопрос такой: можно ли ставить は перед глаголом? Т.е., скажем, хочу нераспространенное предложение "прилагательное(сущ.) + сказуемое (глаг.)", без какого-либо дополнения или определения. Могу ли тогда я сказать, например, "私見る" ?
Понимаю, что язык стремится к экономии средств, так что в разговорной речи можно обойтись и вовсе одним глаголом, но все же.


#19 написал: Rianon | 2 декабря 2017 05:23 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 30.10.2017
  • Последнее посещение: 23.12.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: LenaT
примерно 5 минут делается какао.
Можно ли так перевести??
5分間ごろココアをします。

Правильнее будет ココアを料理5分ごろかかります。

З.Ы.: извините за некропост, если что. энтузиазм такая штука, хочется помогать, участвовать, а народ отписывается редко... :(

Я то, чего нет.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100