СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужен ли свой форум на сайте?
Да, это необходимо
Особой нужды в нем нету
Мне все равно
Это лишнее
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 4 (7) - Грамматический практикум по японскому языку

11 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 4 (7) - Грамматический практикум по японскому языку

| Автор: Vadim |
Все новости от 11 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (6) | Просмотров: 20520 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: miehhej | 13 октября 2014 23:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
При масштабировании картинок - они оказываются под фреймом со случайным иероглифом, половины не видно.


#2 написал: Vadim | 13 октября 2014 23:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 5.04.2020
  • Статус: Пользователь offline
  • 653 Комментария
  • 1511 Публикаций
Так все картинки можно по экрану перемещать мышкой - и фрейм не мешает.

С уважением, Вадим

#3 написал: miehhej | 20 октября 2014 23:24 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
подскажите пожалуйста по этому заданию:
けさ・起きます ( 7:30 )
вопрос должен звучать как "во сколько проснешся?" (именно будущее время)?


#4 написал: Vadim | 27 октября 2014 13:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 5.04.2020
  • Статус: Пользователь offline
  • 653 Комментария
  • 1511 Публикаций
- "Во сколько проснулся сегоня утром?"
- В 4-м вопросе вы ведь не будете тоже использовать будущее время?

С уважением, Вадим

#5 написал: Davie | 18 сентября 2015 20:54 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 19.06.2015
  • Последнее посещение: 18.09.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
Здравствуйте! Объясните пожалуйста, почему в 4-ом упражнении в примере в скобках указано время с 7.30 до 9.30, а в ответе на вопрос указывается ответ с 7-ми до 9-ти. Это значит на вопрос nan ji kara nan ji made минуты можно опустить?


#6 написал: Hanikeki | 27 марта 2020 02:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 15.01.2020
  • Последнее посещение: 7.04.2020
  • Статус: Пользователь offline
  • 4 Комментария
  • 0 Публикаций
Цитата: Vadim
す ( 7:30 )

Будущее точно не подходит, если, конечно, разговаривают не ночью за посиделкой, тогда получится "этим утром во сколько проснёшься?"
Меня больше смущает вопрос, почему он в настоящем времени? Верно ведь будет:
—今朝何時に起きましたか。
—七時半に起きました。

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100