СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 4 (2) - Словарь японского языка

11 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 4 (2) - Словарь японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 11 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (4) | Просмотров: 55856 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: derevotakoe | 17 августа 2016 19:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 9.05.2015
  • Последнее посещение: 9.07.2020
  • Статус: Пользователь offline
  • 3 Комментария
  • 0 Публикаций
よる 夜 ночь, наверно?


#2 написал: ウイタリイ | 25 августа 2016 22:48 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 1.01.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 14 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: derevotakoe
よる 夜 ночь, наверно?

 Весело)) гугл переводчик вообще よる переводит как ТВИСТ))

Цитата: ウイタリイ
Цитата: derevotakoe
よる 夜 ночь, наверно?

 Весело)) гугл переводчик вообще よる переводит как ТВИСТ))

А кандзи 夜 правильно переводит как НОЧЬ.


#3 написал: ウイタリイ | 26 августа 2016 19:48 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.03.2016
  • Последнее посещение: 1.01.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 14 Комментариев
  • 0 Публикаций
В чем разница между こんばんは и こんばんわ ? 大人
こんばんは
少女
こんばんわ -это мне написал японец.Я так понимаю что こんばんわ говорят девушки? или девушКАМ ?


#4 написал: Rianon | 2 декабря 2017 05:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 30.10.2017
  • Последнее посещение: 23.12.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций

С т.з. словаря (например Jisho) こんばんわ - это редкая форма написания こんばんは. Ещё можно написать 今晩は, но это, строго говоря, неправильно - обычно слово пишут каной.
Насчёт же того, что написал Вам японец... трудно сказать. В любом случае, скорее всего не говорят, а пишут - на слух-то оба варианта одинаковы. Возможно, смысл в том, что взрослые чаще пишут こんばんは, а девушки こんばんわ?

Я то, чего нет.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100