СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Какая навигация в уроках вам удобнее в пользовании?
Быстрая навигация по разделу (выпадающее меню)
Навигация в содержании урока
Постраничная навигация в конце каждой части урока
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
  • Новости
  • Уроки
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 4 (10) - Аудирование по японскому языку

11 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 4 (10) - Аудирование по японскому языку

| Автор: Vadim |
Все новости от 11 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (10) | Просмотров: 13328 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 0




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: homelleon | 15 августа 2009 17:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
не могу понять, что в тертьем диалоге говорит учитель... 今から...ですよ。 Вот вместо точек... может 大変ですよ?

правда, совсе на это не похоже...


#2 написал: Yelow monkey | 2 октября 2009 12:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
homelleon
Учитель говорит Има кара СЬКЕН дэсу ё!
а теперь - ТЕСТ)))))
И все возмущены^____^


#3 написал: Маришка | 19 января 2010 18:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
wink Спасибо, я как раз хотела об этом спросить!


#4 написал: Finjy | 24 февраля 2010 21:41 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Да, я тоже как раз хотел это вопрос задать, спасибо,Yelow monkey wink
теперь вскроется правда: кто занимался на самом деле, а кто нет XD


#5 написал: maksim | 14 сентября 2010 00:18 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
-8080.
-8010?
-неа, 8080!

представляю как это тупо выглядит х)


#6 написал: Emiruu | 13 октября 2010 17:36 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
отрешись от реалий


#7 написал: Тецу | 18 декабря 2011 17:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
во втором диалоге исправьте 月 - がつ, а не げつ


#8 написал: miehhej | 5 ноября 2014 22:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 16.07.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться с 4-м диалогом:
"えーと、月曜日と火曜日と木曜日に働きました。" т.е. В пн, вт и чт работал (т.е. глагол)

в тоже время чуть ниже:
水曜日は休みました。Среда - отдыхал. как-то не звучит
может правильно будет 水曜日は休みです (среда - выходной) или 水曜日休みました (В среду отдыхал. - по аналогии с первым примером).


#9 написал: Vadim | 5 ноября 2014 22:55 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
Вы переводите с точки зрения и менталитета русского человека.
水曜日?
水曜日休みました - Что касается среды, то отдыхал...

С уважением, Вадим

#10 написал: miehhej | 5 ноября 2014 23:08 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 16.07.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Спасибо, теперь немного понятнее.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100