СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Какая навигация в уроках вам удобнее в пользовании?
Быстрая навигация по разделу (выпадающее меню)
Навигация в содержании урока
Постраничная навигация в конце каждой части урока
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
  • Новости
  • Уроки
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 1 (1) - Грамматика японского языка

8 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 1 (1) - Грамматика японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 8 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (57) | Просмотров: 205823 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: eren_homyak | 30 сентября 2008 12:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Вадим, скажите пожалуйста, где можно найти тесты ко 2-кю ? спасибо

я знаю есть книга на японском языке "нореку щикен 1-2кю ,скажите пожалуйста можно ее купить в Японии?Просто у меня есть возможность


#2 написал: Vadim | 30 сентября 2008 13:35 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
eren_homyak,
Есть такие тесты и в продаже они есть в Японии... я покупал...

Кстати, этого Вам мало? - http://www.nihongo.aikidoka.ru/nihongo_siken/85-siken_2003_2.html

С уважением, Вадим

#3 написал: NAJUL | 13 марта 2009 23:11 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
" Если вам известно, как зовут вашего собеседника, то в разговоре следует избегать местоимения あなた (вы), даже когда речь идёт непосредственно о собеседнике.
В таком случае обычно используется фамилия собеседника с добавлением さん."

А в каких случаях можно употреблять あなた (вы) ? К другу, маме?

спасибо


#4 написал: Dilyara | 5 апреля 2009 15:57 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А что мне делать я совсем не умею читать, И поэтому я не могу запоминать иероглифы


#5 написал: Vadim | 5 апреля 2009 16:08 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
Dilyara,
Для начала - ознакомиться с самой первой страницей сайта, на которой описаны все шаги и последовательность изучения языка...

С уважением, Вадим

#6 написал: golden_dragon | 6 апреля 2009 13:46 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Ребята, привет всем

Ребята, почему бы после каждого урока.... не практиковать его прямо здесь на форуме? Я был бы рад практиковаться по японскому... так можно было бы многому научиться друг у друга... Каково Ваше мнение? :)


#7 написал: Alex_DeLarge | 30 апреля 2009 05:18 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
угу -не плохо бы форум открыть для общения и взаимопомощи!!


#8 написал: Vadim | 30 апреля 2009 08:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
Alex_DeLarge,
Форум есть.
И на нём есть раздел для японского...

С уважением, Вадим

#9 написал: homelleon | 8 июля 2009 01:21 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
"さん прибавляется к имени собеседника или третьего лица и показывает уважение говорящего к этому человеку"
немного не понятно как следует разделять "сан" и "чин"... в каких случаях употреблять одно, а в каких - другое?


#10 написал: Vadim | 8 июля 2009 01:39 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
homelleon,
О "ЧИН" не слышал...
Возможно Вы имели в виду "ЧАН"?
ЧАН, как и КУН, используются для детей... как правило...

С уважением, Вадим

#11 написал: Rivel | 27 июля 2009 21:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
чин тоже есть... вроде чан, только еще "кавайнее" :)


#12 написал: wolkodlak | 9 августа 2009 22:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Про Чин не слышал, скорее всего это китайское имя.
Степени почтения:
чан - обращение к человеку намного младше себя, как правило к ребенку;
кун - обращение к человеку одного возраста с вами, обычно между детьми;
сан - обращение к человеку старше вас, выше вас по социальному статусу, или
обращение к незнакомому человеку;
сама - устаревшее, обозначает наибольшую степень уважения (обычно обращение к правителям).


#13 написал: mikami | 8 ноября 2009 15:32 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
...Кроме того, существуют условные вариации этого суффикса: ТИН (яп. ちん), тан (яп. たん), и тяма (яп. ちゃま), которые используются в речи маленькими детьми...(Википедия)


#14 написал: Renji | 27 ноября 2009 19:30 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
и кстати что означает это " ー " ? например здесь ミラーさんは


#15 написал: Vadim | 27 ноября 2009 20:14 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
Renji,
Учите все материалы начиная с вводных уроков.

С уважением, Вадим

#16 написал: Apres Moi | 5 декабря 2009 19:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите, пожалуйста, а почему частица は читается, как わ? Почему не проще сразу употреблять わ?


#17 написал: Vadim | 5 декабря 2009 22:19 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
Apres Moi,
Потому что так принято... это показатель падежа...
Изучайте материал с само начала... там все объясняется...

С уважением, Вадим

#18 написал: spellgotter | 13 декабря 2009 18:11 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
В слове アメリカ 人 иероглиф 人 читается как [jin].
Как его следует читать в предложении "- あの人はどなたですか
。", как [hito]?


#19 написал: Vadim | 13 декабря 2009 21:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1384 Публикации
spellgotter,
да

С уважением, Вадим

#20 написал: racoon | 17 декабря 2009 21:00 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
скажите пожалуйста где написано как читать иероглифы?

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100