СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 1 (8) - Мини-диалоги на японском языке

8 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 1 (8) - Мини-диалоги на японском языке

| Автор: Vadim |
Все новости от 8 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (11) | Просмотров: 37778 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Kuroi Neko | 15 июля 2010 12:13 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите, пожалуйста, почему в первом диалоге пере 名前 - namae (имя) стоит お?


#2 написал: Vadim | 15 июля 2010 12:36 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 12.12.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 628 Комментариев
  • 1405 Публикаций
Kuroi Neko,
Потому что это вопрос.
В данной конструкции "О-НАМАЭ" означает - "ВАШЕ имя"

С уважением, Вадим

#3 написал: Momo | 27 февраля 2012 16:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Если я не ошибаюсь, お перед 名前 делает фразу или слово вежливее, вопрос здесь не причём.


#4 написал: Lita-lita | 8 декабря 2012 15:03 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Когда учишь иероглифы из словаря к уроку, нужно запоминать ВСЕ его онные и кунные чтения?


#5 написал: Fine Mellow | 22 февраля 2013 03:16 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
здравствуйте, не могли бы вы объяснить, в чем разница между словами хадзиме - начало 初め и хадзиме - начало 始め. я правильно понимаю - это вроде синонимов, которые пишутся разными иероглифами и разница - в употреблении, например, 始めましょう (начнем) и 初めまして (приятно познакомиться)?


#6 написал: Petrokl | 22 февраля 2013 21:41 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
初 - чаще используется для существительных и прилагательных: начало, начальный(первый).
始 - используется в глаголах: начинать 始まる(はじまる). В существительных и прилагательных он используется реже.
Так "начало" чаще пишется 初め, но вроде не будет ошибкой использовать 始
Также иногда "начало" пишут 始まり (はじまり).


По моему не стоит углубляться в изучение иероглифов с самого начала. Главное запоминать произношение слов. Для изучения иероглифов стоит пользоваться другими учебниками.
Например сейчас изучаю Basic Kanji Book в двух томах, по 250 иероглифов в каждом. Там примеры прочтений каждого иероглифа и примеры слов с ним, плюс задания на чтение и написание слов и предложений. Весьма последовательно и удобно. Но есть минусы, надо уже знать грамматику, к тому же на русский язык вроде еще не переведена (зато можно пополнить Английский словарный запас). Есть сайт kanjidb где переведены иероглифы и примеры, но там просто без упражнений...


#7 написал: Fine Mellow | 23 февраля 2013 00:15 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Petrokl, спасибо за ответ.
что касается кандзи, то я одновременно учу иероглифы, потому что раньше уже начинала изучать японский и теперь пытаюсь повторять забытый материал, но и вместе с тем проходить его более основательно. кроме того, наш сенсей заставлял потихоньку учить иероглифы уже с первых уроков - а учились мы именно по этому учебнику.


#8 написал: Glebggg | 23 апреля 2013 17:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А в каком браузере лучше уроки проходить? У меня в гугле хроме никаких подсказок не высвечивают( Ну когда мышку навожу на синий кандзи ... Крайне из за этого не удобно материал понимать(((


#9 написал: MrZombie | 12 мая 2015 23:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 15.02.2015
  • Последнее посещение: 10.08.2015
  • Статус: Пользователь offline
  • 3 Комментария
  • 0 Публикаций
Скажите, пожалуйста, как правильно выполнять это упражнение?
а) нужно включить текст и повторять за дикторами
или
б) нужно сперва проговорить самому, а потом повторять за дикторами?


#10 написал: Vadim | 13 мая 2015 06:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 12.12.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 628 Комментариев
  • 1405 Публикаций
Можно и так и так.
Главное воспринимать на слух и отрабатывать беглость произношения... как при изучении любого языка...

С уважением, Вадим

#11 написал: natsuSuncai | 12 ноября 2016 15:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.09.2016
  • Последнее посещение: 4.11.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Появился такой вопрос.Есть ли различия между どうぞ よろしく и どうぞ よろしく お願いします, если оба это предложения обозначают "Прошу любить и жаловать"?

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100