СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Какая навигация в уроках вам удобнее в пользовании?
Быстрая навигация по разделу (выпадающее меню)
Навигация в содержании урока
Постраничная навигация в конце каждой части урока
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
  • Новости
  • Уроки
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 5 (16) - Особенности разговорной речи

12 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 5 (16) - Особенности разговорной речи

| Автор: Vadim |
Все новости от 12 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (3) | Просмотров: 16393 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Moka_san | 25 марта 2010 21:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
У меня такой вопрос...Скажите,пожалуйста,связка DESU и частица КА в разговорной речи могут быть опущенны всегда?Или существуют ситуации,где их нельзя опускать?Просто смотря японское телевидение я заметила,что связки DESU почти не слышно и частица КА тоже почти всегда опускается.Это единственное в японском языке,в чем я не могу разобратся.


#2 написал: Yelow monkey | 3 октября 2011 22:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Moka_san, У японцев всё можно :D


#3 написал: Elzico | 5 августа 2015 22:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 2.01.2015
  • Последнее посещение: 17.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 16 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: Moka_san
У меня такой вопрос...Скажите,пожалуйста,связка DESU и частица КА в разговорной речи могут быть опущенны всегда?Или существуют ситуации,где их нельзя опускать?Просто смотря японское телевидение я заметила,что связки DESU почти не слышно и частица КА тоже почти всегда опускается.Это единственное в японском языке,в чем я не могу разобратся.

На телевидение особый стиль речи - научный. Там свои правила. Вместо "дэсу" там употребляют другую связку.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100