СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
ПОИСК ОТ ЯНДЕКСА
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25515

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25515
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужен лексический практикум как в 24-м уроке?
Да, нужен для каждого урока
Особого смысла в нем нету
Мне все равно
Нет, не нужен
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 5 (3) - Лексический практикум

12 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 5 (3) - Лексический практикум

| Автор: Vadim |
Все новости от 12 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (6) | Просмотров: 4882 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 0




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Aleksan | 24 октября 2014 21:27 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 26.02.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 2 Публикации
友達 это друг? а пишется как множественное число


#2 написал: Vadim | 24 октября 2014 23:32 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 22.07.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1361 Публикация
В смысле?
"Томодачи" имеет значение - "друг", "друзья"

С уважением, Вадим

#3 написал: Aleksan | 25 октября 2014 11:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 26.02.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 2 Публикации
по моему иероглиф 達 это суффикс множественного числа たち


#4 написал: Vadim | 25 октября 2014 12:17 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 22.07.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1361 Публикация
Кроме всего прочего, да. Он имеет такое значение.
Что вас смущает?
Надо запомнить, что слово "Друг" пишется именно такими иероглифами.

С уважением, Вадим

#5 написал: andreass | 27 декабря 2014 22:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 10.12.2014
  • Последнее посещение: 24.12.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
У Вас ошибка в названии "Фусима", однако, хираганой написано "Фусими".


#6 написал: Vadim | 27 декабря 2014 22:45 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 22.07.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 621 Комментарий
  • 1361 Публикация
Да, это опечатка

С уважением, Вадим

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100