СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Новый модуль поиска иероглифов
Стал намного удобнее
Старый был лучше
Не хватает поиска по частям слова
Не заметил разницы
Не пользуюсь
Лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Вводный урок III (5) - Задания и упражнения

6 янв 2007

Онлайн японский язык. Вводный урок III (5) - Задания и упражнения

| Автор: Vadim |
Все новости от 6 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (57) | Просмотров: 91063 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#41 написал: Dima neko | 29 октября 2013 16:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 28.10.2013
  • Последнее посещение: 30.10.2014
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите пожалуйста - как будет правильно написать это слово ПОТИПОТИ:

ぽちぽちい или ぽち|
13;ちう ?


#42 написал: stnickolas | 1 мая 2014 13:48 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: 204971808
  • Регистрация: 15.04.2014
  • Последнее посещение: 3.09.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
Все супер, но вот при вводе новых слов к урокам, не плохо было бы иметь и перевод сразу, а то приходится лазить в гугл транслейт, либо заглядывать дальше в "словарь к урокам" не очень то удобно, тем более в словаре не все есть.


#43 написал: Aleksan | 21 сентября 2014 14:08 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 31.01.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 98 Комментариев
  • 2 Публикации
как пишутся сочетания дза дзи дзэ знак ツ и маленикий знак гласной внизу? Ряд са с нигори имеем за, дзи, дзу, зе(дзе нет), зо (дзо нет)

как написать най, кй, допустим аи даёт дифтонг ай, а как написать кй?

слог ти можно писать как チ?

все проблемы решил рукописный ввод в гугл транслейт

заметил, в упражнениях на письмо перевод слов подобран с небольшим нлп например "игры-иллюзия" "токийский университет-начальник" и в духе "япония-круто", "развитие-интеллектульные задачи" и тп.


#44 написал: firestarter | 6 ноября 2014 19:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.10.2014
  • Последнее посещение: 25.12.2014
  • Статус: Пользователь offline
  • 4 Комментария
  • 0 Публикаций
А как писать ХОгСАКУ в 12 упражнении?


#45 написал: karean | 30 января 2015 16:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 22.01.2015
  • Последнее посещение: 25.02.2015
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
А в случае nimmu удвоение при помощи っ пишется или при помощи ん?


#46 написал: Vadim | 30 января 2015 18:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 15.12.2025
  • Статус: Пользователь offline
  • 661 Комментарий
  • 1538 Публикаций
А их писать не нужно. Это на чтение, а не на написание.

Но если писать, то записано будет как : にんむ (долг, обязанность)
Для практики можно и так: にっむ 

С уважением, Вадим

#47 написал: MrZombie | 16 марта 2015 16:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 15.02.2015
  • Последнее посещение: 13.02.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 3 Комментария
  • 0 Публикаций
Vadim, а "тоже" в переводе Rus-Jap откуда брать? Слова такого еще не было, но я так понимаю почему-то も так может переводиться, хотя в объяснениях к уроку этого нет :(

3 раза в Японии и ни разу в японский

#48 написал: cadaverwriter | 15 мая 2015 11:14 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: 287225473
  • Регистрация: 14.07.2014
  • Последнее посещение: 22.02.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
По-моему, в одиннадцатом опечатка, вместо ДЭО:КЭЦУДЗАЙ должно было быть ДЗО:КЭЦУДЗАЙ


#49 написал: Mitino | 4 ноября 2015 00:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.06.2015
  • Последнее посещение: 1.05.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
Джон тоже не американец? - как перевести?


#50 написал: NightKeeper | 19 июня 2016 15:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 19.10.2014
  • Последнее посещение: 25.09.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: Mitino
Джон тоже не американец? - как перевести?

Jon mo amerikajin de wa arimasen

Meh ._.

#51 написал: NightKeeper | 19 июня 2016 16:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 19.10.2014
  • Последнее посещение: 25.09.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: NightKeeper
Цитата: Mitino
Джон тоже не американец? - как перевести?

Jon mo amerikajin de wa arimasen

Пардон, Jon-san ._.

Meh ._.

#52 написал: marin | 29 июля 2016 13:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 16.07.2014
  • Последнее посещение: 9.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
Разрешите спросить. "Грамматические упражнения", задание №2.
Ratanaa-san mo chuugokujin desu ka?
Iie, Ratanaa-san ... chuugokujin de wa arimasen.
. Судя по вопросу необходимо вставить частицу МО. Однако по смыслу подходит и ВА, как мне кажется. Будет ли ошибочно применение частицы ВА в данном случае?


#53 написал: marin | 29 июля 2016 13:45 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 16.07.2014
  • Последнее посещение: 9.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
И ещё один. "Грамматические упражнения", задание №3.
わたし は ビジネスマン では ありません。
Где происходит замена? Мне кажется, что в подлежащем, но в таком случае перевод звучит, как "Я тоже не бизнесмен"?


#54 написал: Лесной Дух | 15 января 2017 16:19 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
здравствуйте, а gakKO: хираганой - это がっこ? не знаю, как обозначить долготу после "ко"


#55 написал: Лесной Дух | 15 января 2017 16:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
в упражнении №6 слоги произносятся с З или с ДЗ?


#56 написал: pretty_lama | 14 марта 2018 18:36 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 2.03.2018
  • Последнее посещение: 23.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
как правильно написать ДАЙИТИ?


#57 написал: Solis | 7 марта 2020 17:57 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.01.2020
  • Последнее посещение: 14.05.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Здравствуйте. Значит этот пример わたし は せんせい です。 из домашнего задания изначально неверен?
И в последующих заданиях "Я - преподаватель." писать нужно 私は教員です。
Цитата: Vadim
_BaHeK_,
Да, это так.
Себя нельзя называть: СЭНСЭЙ
И к своему имени нельзя добавлять - САН

Если говорить о себе, как об учителе, преподавателе, то используется:
- 教員 (きょういん)
- 教師 (きょうし)

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100