АВТОРИЗАЦИЯ НА САЙТЕ
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1030
Словосочетаний: 16313

Выберите способ ввода и введите в поисковое поле свой запрос
Способ ввода
 Русский (кроме словосочет.)
 Японский (иерогл / сочетание)
 Хирагана (ほん)
 Катакана (コーヒー)
 Ромадзи (neko)
 
Поисковый запрос
 

Инструкция пользования
Все ключи иероглифов по порядку
Все ключи по количеству черт
Все иероглифы

当座 - текущее время

Кликни на картинке и послушай время

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить"
 
Наши партнёры
Архив новостей

Полезные книги

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Аниме онлайн
Просмотр аниме онлайн в реальном времени
Аниме онлайн


«    Январь 2007    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

ПОПУЛЯРНОЕ
Наши партнёры
Minna no Nihongo<br />Японский язык он-лайн
mailАйкидо и Путь Самурая - Главная страницаЯпонский язык он-лайн. Карта сайта Rambler's Top100

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


Главная » Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I » Онлайн японский язык. Вводный урок II (1) - Фонетика





5 янв 2007

Онлайн японский язык. Вводный урок II (1) - Фонетика


Быстрая навигация -

Часть 1 - Фонетика


В данном уроке, в разделе Фонетика, рассматривается:

  • r, w, h, h', k, k', t, ch, ts, d,
  • s, n, n', m, m', n~, g, g', sh, dz'

Открыть полное содержание урока

Согласные звуки японского языка

Звук r

- невибрирующий, "одноударный", нечто среднее между русским "р" и "л". У некоторых японцев похож на русское "д".

В силу отсутствия в японском языке звука л звук р служит для обозначения л в заимствованных словах:

Лондон - Rondon; Ливия — Ribia.

Примеры:
га, ru, re, ro; Aru, Uru, Iru, Oru, aRE, iRO, iRERU.

Согласный w

- губно-губной. Полностью соответствует английскому w в слове "why". Встречается только в слоге wa.

Примеры:
WA, waRAI, waRAU, WAru, waRU, WAre, waRERU, iWAu, oWARU.

Согласный h

- встречается в слогах ha, he, ho.

Является гортанным звуком. Отличается от соответствующего звука в русском языке тем, что произносится легко, в придыхании, напоминающем шум выдоха, который мы производим, когда дышим на стекло, желая, чтобы оно запотело.

Примеры:
ha, he, ho, ho:; haRAi, haRAu, haREru, HA, HAi, haRA, HAha, HOoru, HOo.

Мягкий согласный согласный h'

встречается в слоге hi.

Напоминает русское мягкое "хь" в словах "химия", "хижина". В некоторых словах с hi происходит редукция гласного i, т.е. hi произносится как "хь"

В транскрипции редукцию будем обозначать синим цветом.

В японском тексте справа от такого звука будет ставиться вертикальная черта - |.

Например: hito (хьто).

Примеры:
HI, HIТО, hiMA, hiKU, hiKАru, koOHIi, hiRU, hiRUMA, hiROBA, aNOhito.

Согласный k

- встречается в слогах ka, ku, ke, ko и соответствует русскому твердому звуку "к".

Согласный k'

- встречается в слоге ki и соответствует мягкому согласному "кь" в русском языке. Гласный i в слоге ki тоже нередко редуцируется.

Примеры:

ka, ki, ku, ke, ko; kaO, kaU, KAku, Aka, Aku, aKU, aKI, Eki, iKE, iKERU, Ikura, iKU, KU, KUru, kiKU, KOi, KOe, koKO.

Согласный t

- встречается в слогах: ta, te, to и произносится, как русское "т".
В слоге ТИ произносится как нечто среднее между русскими мягкими [т'] и [ч].

Примеры:

ta, te, to, too, teKI, toKI, TOru, oTOKO, haTA, koTAE, HOteru.

Согласный ch

- встречается только в слоге chi. В русском языке соответствия не имеет, представляет нечто среднее между "ть" и "чь".

Примеры:

uCHI, chiCHI, koCHI, kaTACHI.

Согласный ts

- встречается только в слоге tsu и полностью соответствует русскому Ц.

Примеры:

tsu, tsuu; Utsu, Itsu, TSUku, tsuKEU, chiKATETSU.

Согласный d

- встречается в слогах da, de, do и произносится, как русское "д".

Примеры:

da, de, do, do:, DOa, DOko, KAdo, KAado, DAre, DEru, kaRADA, toKIDOKI, chiKAdo:

Согласный s

- встречается в слогах sa, su, se, so и соответствует русскому "с".

Примеры:

sa, su, se, so, sa:, suu, so:, Asa, KAsa, SAe, iSU, saKU, saKURA, soKO, aSOko, SOra, soRE, SEki, seKl, SArada.

Согласный n

Согласный [н] совпадает по произношению с русским [н].
Этот согласный употребляется перед [с], [т], [ц], [дз], [д], [н], [ф], [б], [в], перед остальными звуками произносится носовой [n~], аналога которому в русском языке нет.

- встречается в слогах nа, nu, nе, nо и произносится, как твердый согласный "н" в русском языке.

Согласный n'

- совпадает с мягким "нь" в русском языке. Встречается только в ni

Примеры:

nа, ni, nu, ne, no, no:, NAni, NAka, NAru, aNAta, haNA, haNAsu, Ani, NOni, kuNl, NUu, KInu, INE, kaNE, NEko, aNO, koNO, soNO, moNO.

Согласный n~

(в транскрипции n )

Заднеязычный щелевой звук, аналога которому в русском языке нет.

Произносится при расслабленных мышцах полости рта: задняя часть языка слегка сближается с мягким нёбом, но смычки не образует, а воздушная струя одновременно проходит через рот и нос, голосовые связки напряжены.

Звукового соответствия в русском языке не имеет.

Звук n~ в японском языке является слогообразующим, (т.е. подобно гласному) и может иметь самостоятельный тон.

Примеры:

НОn (НО - n), KUnren (KU - n - re - n).

Если за n~ следует гласный звук, то в транскрипции за ним следует апостроф, например: mihon'ichi (в отличие от konnichi ).
Сравните:
mi - НО - n - i - chi
КО - n - ni - chi

Примеры:

Un, En, SEn, HOn, Kin, kaBAN, koKUBAN,

Согласный m

- встречается в слогах ma, mu, me, mо и совпадает с русским "м".

Согласный m'

- встречается только в слоге mi и совпадает с русским мягким "мь".

Примеры:

ma, mi, mu, mе, mо, mо:, МАе, MAdo, MAda, maTA, Ima, miSE, miEru, miSEru, miMl, muKAU, inuKOo, ME, MEede:, koME, oMOu, kuMOru, toTEMO, MOo, miNAto, miNAMI, miNA, Nlmotsu.

Согласный g

- встречается в слогах ga, gu, ge, go, произносится, как русский звук "г".

Примеры:

ga, gi, gu, ge, go, go:, GImu, GEki, GAku.

Если слоги ga gu ge gi go встречаются в середине слова, g произносится с носовым призвуком. Это твёрдый заднеязычный носовой звонкий согласный. При произнесении мягкое нёбо опускается, открывая воздушной струе проход в носовую полость, в результате чего звук приобретает носовой оттенок.

В русском языке такого звука нет. Он напоминает носовой g в английских словах going, doing.

Согласный g'

- встречается только в слоге gi в середине слова, соответствует русскому "гь". Это мягкий заднеязычный носовой звонкий согласный. Отличается от согласного g тем, что при его произнесении средняя часть языка приподнята.

В транскрипции носовой характер звука не обозначается.

Примеры:

kaGE, kaGO, kuGI, keGA, KAge, oKAGE, KOogi, Igi, GOgo, iKAga, KAgaku, SUgu, uSAGI, uWAGI, miGI, aNATAGATA, doITSUGO, buRUGAriago.

Согласный sh

- встречается только в слоге си, является средним между русскими "сь" и "щ".

Примеры:

shi, aSHI, iSHI, kiSHI, koSHI, shiO, waTASHI, waTASHItachi, iNDONEshia, maREeshia, roSHIA, roSHIAgo.

Согласный dz'

- встречается только в слоге ji. Соответствует английскому dz' в слове Jim.

Примеры:

SHIji, jiNUSHI, oNAJI, soOJI, SOose:ji (soOSEeji), MOmiji, niHONJIn, roSHIAjin, doITSUjin, iGIRISUjin, aMERIKAjin.






Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться, либо войти на сайт под своим именем.
Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (8) | автор: Vadim | Просмотров: 52856 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 85
 (голосов: 2)

Доп. информация
#1 написал: Cun_Ami | 5 мая 2008 14:04 | ICQ: -- |

Было бы неплохо в этом уроке поместить информацию о том что ХА читается как ВА, а то я эту информацию нашла только в 1 уроке.

   

Доп. информация
#2 написал: Vadim | 5 мая 2008 16:17 | ICQ: 305902150 |

Cun_Ami,
Надо внимательно читать материал урока.
Данная информация приведена на следующей странице данного урока - "Грамматика" http://www.minna-no-nihongo.ru/book_1/128-vv_lesson2_3.html

Частица WA - は

- она называется также ВЫДЕЛИТЕЛЬНОЙ или ТЕМАТИЧЕСКОЙ.

В рассматриваемом типе предложений оформляет подлежащее. Однако её функция заключается в том, чтобы выделить тему высказывания, которая может быть выражена словом или словосочетанием и которая, как мы увидим значительно позже, необязательно совпадает с подлежащим в предложении. А главное, уместность её употребления становится очевидной только в контексте - более широком, чем одно предложение. На письме частица WA обозначается знаком хираганы - は.

С уважением, Вадим
   

Доп. информация
#3 написал: greenbeast | 5 сентября 2008 00:47 | ICQ: -- |

У меня возник один вопрос о произношении звука [n~]. Соответствует ли его произношение английскому сонанту [ ŋ] (как в сочетаниях ng, nk) или же японский звук [n~] произносится как-то иначе.

Просто немного не разобрался в описании, а какой-либо материал по японской фонетике найти довольно проблематично.

Спасибо, Кирилл.

   

Доп. информация
#4 написал: Vadim | 5 сентября 2008 09:16 | ICQ: 305902150 |

greenbeast,
Аналога ему в русском языке нет.
Трудно описать как он произносится...
Что касается английского аналога [ ŋ], то его тоже дают и просто как Н и с чётким НГ

С уважением, Вадим
   

Доп. информация
#5 написал: Леди Макбет | 9 марта 2010 23:28 | ICQ: -- |

Встречается только в ni

а почему слог ni выделен синим цветом? что ли всегда редукция будет и слога "ни" вообще нет?... [/hide]

   

Доп. информация
#6 написал: JustYume | 11 июля 2010 16:05 | ICQ: -- |

Леди Макбет, нет, есть слова, в которых "ни" читается ясно и полностью...

   

Доп. информация
#7 написал: Харудзами | 12 июля 2010 09:34 | ICQ: -- |

Отлично..согласные теперь тоже знаем bully

   

Доп. информация
#8 написал: DYelquin | 25 июля 2010 14:46 | ICQ: -- |

Хотелось бы прояснить о произношении "ва". Во втором вводном уроке написано: "Согласный w -- губно-губной. Полностью соответствует английскому w в слове "why". Встречается только в слоге wa". А в четвёртом вводно уже читаем: "Согласный [в] в слоге ВА: Согласный [в] произносится так же, как звук [ф] в слоге ФУ, но при участии голосовых связок". Так что, это неувязка? Или звук "ф" тоже губно-губной? Последнее, вроде бы, естественней, если учесть артикуляцию у в слоге "фу", где "ф", как я понимаю, является акустически близкой заменой звуку "х", неудобопроизносимому при столь растянутых губах.

И заодно, хотел бы добавить о произношении фрикативного n~. Аналогов ему в других языках предостаточно. Возьмём испанский. В испанском есть целый разряд носовых фрикативных; звук "н" в позиции перед любым шипящим или свистящим, без разницы, превращается в носовой фрикативный. В результате появляются такие звуки, как: носовой "ф", носовой "с", носовой межзубный "z", носовой "х". Звук "н" ассимилируется последующему фрикативному по месту и способу образования, сохраняя лишь свой носовой характер. Щель при этом остаётся гораздо более широкой, чем у последующего фрикативного, и часто расслабляется так, что вместо назализованного фрикативного согласного мы слышим назализованный гласный. Например, в слово "наран~ха", "апельсин", в фонетической записи может иметь вид "нарах~ха", а может -- и "нараа~ха". Мне кажется, что японский звук "n~" и является назализованным продолжением предшествующего гласного. Ну, или что-то близкое к тому. Нет?

   

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости.