СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Вы используете модуль "случайный иероглиф?"
Да, постоянно
Да, время от времени
Нет, мне он не интересен
Интересно, но не использую
Это лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 12 (12) - Чтение на японском языке

19 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 12 (12) - Чтение на японском языке

| Автор: Vadim |
Все новости от 19 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (8) | Просмотров: 14431 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 20




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Люсечка | 30 апреля 2011 20:17 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
во II части нужно отвечать на вопросы по тексту? или рассказывать про себя?

13 日本に どこの 国の
 留学生が いちばん
 たくさん いますか

как это правильно перевести? в какой стране больше всего иностраных студентов из японии?


#2 написал: nataly | 4 июня 2011 16:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Люсечка, по-моему
日本に どこの 国の
留学生が いちばん たくさん いますか
переводится: Каких(из какой страны) ин-х студентов больше всего в Японии?
ответ:①-китайцев(кого же ещё ?smile )

Удачи!


#3 написал: vic chan | 12 марта 2015 09:48 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 27.01.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 9 Комментариев
  • 0 Публикаций
45時間 かかりました。
Дорога заняла 45 часов (?)
Может, минут? Или я неправильно поняла?


#4 написал: vic chan | 12 марта 2015 09:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 27.01.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 9 Комментариев
  • 0 Публикаций
Извините, я уже разобралась ^^


#5 написал: miehhej | 29 сентября 2015 20:58 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Хороший текст. Только обилие не встречавшихся ранее кандзи мешает. И в тоже время обычные слова из прошлый уроков (например いろいろ, いちばん, わたし) - записаны почему-то хираганой. わかりません.


#6 написал: miehhej | 29 сентября 2015 21:20 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
沖縄は 九州の 南に あります Это (вроде как) переводится, как "Окинава находится на юге (острова) Кюсю"
Но по карте - Окинава находится на юге от острова Кюсю. Как это записать на японском?


#7 написал: bijin | 8 сентября 2016 03:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 15.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 69 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: miehhej
沖縄は 九州の 南に あります Это (вроде как) переводится, как "Окинава находится на юге (острова) Кюсю"
Но по карте - Окинава находится на юге от острова Кюсю. Как это записать на японском?

Тут как раз и имеется в виду, что Окинава находится к югу от Кюсю.


#8 написал: shirokusan | 25 февраля 2017 22:04 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 10.08.2015
  • Последнее посещение: 25.05.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций
А разве 宇宙人 не инопланетянин? И вроде бы подходит лучше wink

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100