СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Оцените свои знания японского языка
не понимаю совсем
немного понимаю
понимаю, но говорю плохо
хорошо понимаю и говорю
могу говорить бегло
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 12 (12) - Чтение на японском языке

19 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 12 (12) - Чтение на японском языке

| Автор: Vadim |
Все новости от 19 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (8) | Просмотров: 13456 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 20




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Люсечка | 30 апреля 2011 20:17 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
во II части нужно отвечать на вопросы по тексту? или рассказывать про себя?

13 日本に どこの 国の
 留学生が いちばん
 たくさん いますか

как это правильно перевести? в какой стране больше всего иностраных студентов из японии?


#2 написал: nataly | 4 июня 2011 16:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Люсечка, по-моему
日本に どこの 国の
留学生が いちばん たくさん いますか
переводится: Каких(из какой страны) ин-х студентов больше всего в Японии?
ответ:①-китайцев(кого же ещё ?smile )

Удачи!


#3 написал: vic chan | 12 марта 2015 09:48 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 27.01.2015
  • Последнее посещение: 14.11.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 9 Комментариев
  • 0 Публикаций
45時間 かかりました。
Дорога заняла 45 часов (?)
Может, минут? Или я неправильно поняла?


#4 написал: vic chan | 12 марта 2015 09:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 27.01.2015
  • Последнее посещение: 14.11.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 9 Комментариев
  • 0 Публикаций
Извините, я уже разобралась ^^


#5 написал: miehhej | 29 сентября 2015 20:58 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Хороший текст. Только обилие не встречавшихся ранее кандзи мешает. И в тоже время обычные слова из прошлый уроков (например いろいろ, いちばん, わたし) - записаны почему-то хираганой. わかりません.


#6 написал: miehhej | 29 сентября 2015 21:20 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
沖縄は 九州の 南に あります Это (вроде как) переводится, как "Окинава находится на юге (острова) Кюсю"
Но по карте - Окинава находится на юге от острова Кюсю. Как это записать на японском?


#7 написал: bijin | 8 сентября 2016 03:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 26.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 70 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: miehhej
沖縄は 九州の 南に あります Это (вроде как) переводится, как "Окинава находится на юге (острова) Кюсю"
Но по карте - Окинава находится на юге от острова Кюсю. Как это записать на японском?

Тут как раз и имеется в виду, что Окинава находится к югу от Кюсю.


#8 написал: shirokusan | 25 февраля 2017 22:04 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 10.08.2015
  • Последнее посещение: 24.09.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций
А разве 宇宙人 не инопланетянин? И вроде бы подходит лучше wink

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100