СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Вы используете модуль "случайный иероглиф?"
Да, постоянно
Да, время от времени
Нет, мне он не интересен
Интересно, но не использую
Это лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 3 (6) - Грамматические структуры японского языка

10 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 3 (6) - Грамматические структуры японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 10 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (6) | Просмотров: 17135 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: vandal | 11 февраля 2009 19:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите пожалуйста, а правила чтения для чисел где-нибудь приводятся?


#2 написал: Vadim | 11 февраля 2009 19:50 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 18.02.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 634 Комментария
  • 1418 Публикаций
vandal,
Посмотрите в приложениях:
http://www.nihongo.aikidoka.ru/appendix/30-appendix_7.html

http://www.nihongo.aikidoka.ru/appendix/33-appendix_10.html

С уважением, Вадим

#3 написал: stnickolas | 28 мая 2014 14:34 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: 204971808
  • Регистрация: 15.04.2014
  • Последнее посещение: 3.09.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
Здравствуйте, немного не понятно следующее.
Когда мы говорим 佐藤 さんはじむしょです。
Имеется ввиду что "Сато в офисе", однако никакой связи с местоположением нет. То есть если переводить буквально получается "Сато - офис".

Предлогов нет или они будут даваться дальше?


#4 написал: Nopinopa | 24 сентября 2015 08:24 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 26.05.2015
  • Последнее посещение: 10.01.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 7 Комментариев
  • 0 Публикаций
У меня тот же вопрос, что и у оратора выше. Тут же должен быть падежный указатель? に?


#5 написал: Nicolas | 22 апреля 2016 19:36 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.03.2016
  • Последнее посещение: 10.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 11 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: Nopinopa
です。

да должно вроде стоять に после слова "офис"


#6 написал: Иван Измайлов | 6 января 2018 16:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.05.2016
  • Последнее посещение: 18.02.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
Всё правильно. Такая модель. Никаких に не должно быть.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100