СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
ПОИСК ОТ ЯНДЕКСА
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25492

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25492
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Новый модуль поиска иероглифов
Стал намного удобнее
Старый был лучше
Не хватает поиска по частям слова
Не заметил разницы
Не пользуюсь
Лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 20 (2) - Словарь японского языка

20 июл 2009

Онлайн японский язык. Урок 20 (2) - Словарь японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 20 июл 2009 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (5) | Просмотров: 17865 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: homelleon | 2 апреля 2010 12:57 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
どう するの?
どう しようかな
что значит かな? и の в конце предложения?
чем отличается か от かな?


#2 написал: Vadim | 30 июля 2010 18:45 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 30.03.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 620 Комментариев
  • 1343 Публикации
homelleon,
Разговорные формы желательно запоминать так, как они даются...

С уважением, Вадим

#3 написал: Yelow monkey | 3 сентября 2010 20:39 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
homelleon
な в конце предложения указывает на сомнения говорящего.
Вы как-бы сами себе задаёте вопрос х)


#4 написал: miehhej | 14 июля 2016 21:46 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 8.03.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 96 Комментариев
  • 0 Публикаций
くん ~君 господин (разговорный эквивалент суффикса ~さん)
Что-то тут не так.
В аниме, например, - речь разговорнее некуда, но кун и сан используются в разных ситуациях
"-сан (さん) — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке."
"-кун (君, ты) — более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». " (википедия)


#5 написал: bijin | 23 февраля 2017 07:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 27.03.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 63 Комментария
  • 0 Публикаций
Цитата: miehhej
くん ~君 господин (разговорный эквивалент суффикса ~さん)
Что-то тут не так.
В аниме, например, - речь разговорнее некуда, но кун и сан используются в разных ситуациях
"-сан (さん) — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке."
"-кун (君, ты) — более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». " (википедия)

Верно. А еще очень часто КУН прибавляют к имени мальчика.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100