СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25612
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Вы используете модуль "случайный иероглиф?"
Да, постоянно
Да, время от времени
Нет, мне он не интересен
Интересно, но не использую
Это лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
  • Новости
  • Уроки
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 16 (4) - Модели предложений и примеры

1 янв 2009

Онлайн японский язык. Урок 16 (4) - Модели предложений и примеры

| Автор: Vadim |
Все новости от 1 янв 2009 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (3) | Просмотров: 9074 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 0




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: miehhej | 10 января 2016 14:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 16.07.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
правильно ли будет написать так: コンサートが 終わっから、レストランで 食事を しました。


#2 написал: miehhej | 10 января 2016 14:27 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 16.07.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
京都駅から  16 番の バスに 乗って、大学前で 降ります。
乗 имеет 2 значения (в этом уроке) - ехать на транспорте или садиться на транспорт
если ехать на транспорте, тогда должно быть バス 乗って
а если "садиться на транспорт", то: 京都駅から  16 番の バスに 乗って...
Ничего не перепутал?


#3 написал: bijin | 19 ноября 2016 08:06 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 20.08.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 70 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: miehhej
правильно ли будет написать так: コンサートが 終わっから、レストランで 食事を しました。

Неправильно. Ибо будет переводиться как "поели, потому что концерт закончился"))))

Цитата: miehhej
京都駅から  16 番の バスに 乗って、大学前で 降ります。
乗 имеет 2 значения (в этом уроке) - ехать на транспорте или садиться на транспорт
если ехать на транспорте, тогда должно быть バス 乗って
а если "садиться на транспорт", то: 京都駅から  16 番の バスに 乗って...
Ничего не перепутал?

Все перепутали)))) "садиться на транспорт" как раз и будет 。。。に乗る. に тут как бы указывает на направление. А вот から далее обозначает точку отсчета - от станции Киото, а не место действия.

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100