Японский язык: Грамматика
Грамматика японского языка
В данном разделе находятся материалы по основным разделам грамматики. 
| Раздел | Название темы | Ответов | 
|---|
Японский язык: Грамматика японского языка
		28 янв 2009
	
	まで - Предельный падеж в японском языке
		 Предельный падеж, оформляемый суффиксом まで, и отвечает на вопрос:
В ряде случаев, особенно в роли частицы, постоянного соответствия в переводе на русский язык не имеет.
Предельный падеж употребляется для обозначения:
 
		
		
	
	
- - до какого места?
- - до какой степени?
В ряде случаев, особенно в роли частицы, постоянного соответствия в переводе на русский язык не имеет.
Предельный падеж употребляется для обозначения:
 
	
		 Исходно-сравнительный  (или просто сравнительный ) падеж имеет суффикс より и отвечает на вопросы:
Служит для обозначения исходности (употребляется в книжной или официальной речи и выполняет те же функции, что и исходный падеж から)
2.
Служит для сравнения.
Суффикс より присоединяется к слову, с которым сравнивают.
 
		
		
	
	
- - откуда?
- - по сравнению с чем?
Служит для обозначения исходности (употребляется в книжной или официальной речи и выполняет те же функции, что и исходный падеж から)
2.
Служит для сравнения.
Суффикс より присоединяется к слову, с которым сравнивают.
 
	
		24 янв 2009
	
	から - Исходный падеж в японском языке
		 Показателем исходного падежа является から и отвечает на вопрос: откуда?.
Исходный падеж употребляется для обозначения:
1.
Лица, от которого происходит действие
友達から 手紙を うけとりました。 - Получил письмо от товарища.
 
		
		
	
	
Исходный падеж употребляется для обозначения:
1.
Лица, от которого происходит действие
友達から 手紙を うけとりました。 - Получил письмо от товарища.
 
	
		22 янв 2009
	
	と - Совместный падеж в японском языке
Показателем совместного падежа является суффикс と.
Совместный падеж отвечает на вопросы:
- С кем?
- С чем?
 
	
		20 янв 2009
	
	へ - Падеж направления в японском языке
		 В русском языке нет аналогов этого падежа, а также описываемых далее совместного, исходного, исходно-сравнительного и предельного падежей.
Падеж направления отвечает на вопросы:
Падеж направления обозначает:
		
	
	
Падеж направления отвечает на вопросы:
- - куда?
- - кoмy?
Падеж направления обозначает:
- 1. направление движения и
- 2. адресат действия
 
	
		18 янв 2009
	
	で - Творительный падеж в японском языке
		 В творительном падеже существительное имеет суффикс で и отвечает на вопросы:
1.
Служит для указания орудия, средства, материала, при помощи которых производится то или иное действие и способ действия.
ナイフで 切る – резать ножом.
先生は ぺンで 書きます。 - Учитель пишет ручкой.
 
		
		
	
	
- - чем? (производится действие)
- - где? (происходит действие)
1.
Служит для указания орудия, средства, материала, при помощи которых производится то или иное действие и способ действия.
ナイフで 切る – резать ножом.
先生は ぺンで 書きます。 - Учитель пишет ручкой.
 
	
		 В винительном падеже существительное выступает в роли прямого дополнения, на которое непосредственно направлено действие переходных глаголов. Признаком прямого дополнения является падежный суффикс を.
Использование винительный падежа:
1.
Служит для обозначения прямого объекта.
パンを 切る - резать хлеб
旅行を 計画する – планировать поездку.
毎朝 歯を 磨きます。 - Каждое утро чистить зубы.
 
		
		
	
	
Использование винительный падежа:
1.
Служит для обозначения прямого объекта.
パンを 切る - резать хлеб
旅行を 計画する – планировать поездку.
毎朝 歯を 磨きます。 - Каждое утро чистить зубы.
 
	













