Русские народные сказки и сказки народов мира на японском языке
В этом разделе представлены дополнительные материалы для чтения на японском языке:
- Японские сказки
- Русские народные сказки
- Сказки народов мира.
Для чтения данных сказок, повестей и рассказов Вы должны знать и японскую азбуку (годзюон): катакану (katakana), хирагану (hiragana) и японские иероглифы (кандзи - kanji), поскольку сложность данных сказок высокий.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык: Японские сказки, Русские народные сказки и сказки народов мира на японском языке
18 дек 2008
Трёх аршинный самурай. Часть 2
|
Автор: Vadim | Все новости от 18 дек 2008 | |
Обсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
Дополнительные тексты для чтения
- Трёх аршинный самурай. Часть 2
К тексту прилагается аудио файл и японско-английский словарь
Трёх аршинный самурай. Часть 2
ВНИМАНИЕ!
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
- На японском языке
- Японско-английский словарь
На японском языке
おじいさんとおばあさんは、おわんとはしと針を一寸法師に渡しました。「これで都へ行きなさい。」
一寸法師は、はりの刀を腰にさし、おわんの船にのって、はしをかいにして川をのぼっていきました。
都に着くと、一寸法師は大臣の家にいきました。
「私を家来にしてください。」
大臣は、一寸法師がたいそう小さいので、びっくりしましたが、とても元気がいいので、家来にすることにしました。
ある日、大臣の娘のお姫様がお寺にお参りに行くことになりました。
「お参りの帰り道に鬼にあったら、どうしましょう。」
Словарь к тексту
おわん | owan | Bowl |
と | to | And |
はし | hashi | Chopsticks |
渡しました | watashimashita | Gave; Handed over |
これで | kore de | With this |
都へ行きなさい | miyako e ikinasai | Go to the capital |
はり | hari | Needle |
針の刀 | hari no katana | A needle for a sword |
腰 | koshi | Lower back; waist |
さし | sashi | Insert (sword into the scabbard) |
おわんの船 | owan no fune | A bowl as a boat |
のって | notte | Get on; Ride [乗る noru to ride] |
はしをかいにして | hashi o kai ni shite | Chopsticks for oars |
川 | kawa | River |
川をのぼる | kawa o noboru | To go up a river |
着く | tsuku | Arrive |
都に着くと | miyako ni tsuku to | Upon arriving to the city |
大臣 | dai jin | Nobleman |
家 | ie | House |
にいきました | ni ikimashita | Went to~ |
家来 | kerai | Retainer; servant |
私を家来にしてください | watashi o kerai ni shite kudasai | Please make me a retainer |
たいそう | taisou | Very |
小さい | chiisai | Small |
ので | node | Therefore |
びっくり | bikkuri | Surprise |
が | ga | But |
とても | totemo | Very |
元気がいい | genki ga ii | Energetic; Enthusiastic |
家来にすることにしました | kerai ni suru koto ni shimashita | Became a retainer |
ある日 | aru hi | One day |
娘 | musume | Daughter |
お姫様 | o himesama | Princess; Daughter of a nobleman |
お寺 | otera | A temple |
お参り | omairi | To make a visit to a shrine |
お寺にお参りに行くことになりました | otera ni omairi ni iku koto ni narimashita | (She) decided to go to the temple |
帰り道 | kaeri michi | Return trip; way back home |
鬼 | oni | Ogre; demon |
あったら | attara | If came across (an ogre) |
どうしましょう | doushimashou | What should we do? |
Здесь имеются файлы, которые ваша группа может скачать:
Другие новости по теме:
Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.