СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25614
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык: Грамматика

Грамматика японского языка
В данном разделе находятся материалы по основным разделам грамматики.

Японский язык: Грамматика японского языка


» » » に - Дательный падеж в японском языке

31 дек 2008

に - Дательный падеж в японском языке

| Автор: Vadim |
Все новости от 31 дек 2008 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (9) | Просмотров: 30002 |
Грамматика японского языка » Существительное
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Kiritani_Suiji | 31 июля 2009 18:06 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите, почему после 生活 стоит падежный показатель? Зачем он там нужен?
わからないいい...


#2 написал: ученица | 21 ноября 2010 00:31 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
что-то не пойму !иероглиф 着 когда на него курсор наводишь покзывает одно прочтение,а когда его в поисковик вводишь-другое....или прочтение иероглифов в контексте изменяется?


#3 написал: Mirra | 30 декабря 2010 03:27 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: ученица
иероглифов в контексте изменяется?

да нет. Когда наводишь курсор, показывает верное прочтение.
и что за поисковики такие? belay
у меня всё так как тут представлено.


#4 написал: bagirah | 28 сентября 2011 18:39 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
а меня больше смущает то, что идти в школу используется суфикс (ни).......вроде же направление движения используется с суфиксом(э)?????

彼は 今 外務省に いる。
- Он сейчас работает в министерстве иностранных дел.

А еще объесните дуре, почему на конце стоит ИРУ, а не ИРИМАС?


#5 написал: bagirah | 29 сентября 2011 08:20 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
あした 図書館へ 本を 読みに 行きます。
Почему после "Завтра" не стоит (ни)?
Временное же значение....
Или вчера, завтра,сегодня не требует суффикса?


#6 написал: Норико | 20 марта 2012 13:02 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
как переводится います ?


#7 написал: Рико | 21 декабря 2014 20:25 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: Норико
как переводится います ?

быть, находиться.


#8 написал: DieKatze | 15 августа 2016 12:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.08.2016
  • Последнее посещение: 1.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Почему при наведении на 飛 идет чтение とぶ .
Ведь правильное чтение とぶ, а не とぶぶ.


#9 написал: Xata | 18 сентября 2017 11:21 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 18.09.2017
  • Последнее посещение: 18.09.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Цитата: bagirah
а меня больше смущает то, что идти в школу используется суфикс (ни).......вроде же направление движения используется с суфиксом(э)?????

彼は 今 外務省に いる。
- Он сейчас работает в министерстве иностранных дел.

А еще объесните дуре, почему на конце стоит ИРУ, а не ИРИМАС?


Потому что у слова "иру" слог "ру" - это отбрасываемый слог при его изменении, в то время как у "ару" он не отбрасывается, а является частью корня. Вот и получается "аримас" и "имас"

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100