Русские народные сказки и сказки народов мира на японском языке
В этом разделе представлены дополнительные материалы для чтения на японском языке:
- Японские сказки
- Русские народные сказки
- Сказки народов мира.
Для чтения данных сказок, повестей и рассказов Вы должны знать и японскую азбуку (годзюон): катакану (katakana), хирагану (hiragana) и японские иероглифы (кандзи - kanji), поскольку сложность данных сказок высокий.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык: Японские сказки, Русские народные сказки и сказки народов мира на японском языке
Мужик и медведь - русская народная сказка на японском языке
|
Автор: Vadim | Все новости от 30 июл 2017 | |
- На японском языке
- На русском языке
お百姓が森にかぶの種をまきに行きました。いっしょけんめい畑を耕して働いていました。
すると、そこへ一頭の熊が現われました。
「おい、お百姓、お前をへし折ってやるぞ。」
「熊さんよ、私を殺さないでおくれ。それよりもいっしょにかぶの種をまこうよ。私は根っこで十分だから、お前さんには茎と葉っぱをあげるよ。」
「まあ、いいだろう。ただし、だましたりしたら二度と森に足を踏み入れるんじやないぞ。」
そう言うと、熊は樫の林に消えて行きました。
やがて、大きなかぶが実り、秋になってお百姓はかぶを抜きに行きました。すると、樫の林から熊が出てきました。
「おい、お百姓、かぶを分けようじやないか。俺の分け前をよこせ。」
「まあいいだろう、熊さん、分けようじやないか。お前には茎と葉っぱ、俺には根っこの部分。」
お百姓は熊に茎と葉をぜんぶ渡して、かぶを荷車いっぱいに積み、町に売りに行きました。
すると、途中で熊に出会いました。
「おい、お百姓、どこに行くんだい?」
「ああ、熊さん、町に根っこを売りに行くんだよ。」
「どんな根っこだか、ちょっと食べさせろ。」
お百姓は熊にかぶをあげました。熊はガブリと食べると、怒って言いました。
「この、百姓め。お前は俺をだましたな!お前の根っこはこんなにおいしいじゃないか。ごんど森に薪を取り来てみろ、お前をへし折ってやるぞ!」
次の年、お百姓は同じ場所にライ麦を植えました。
刈り入れに来ると、熊が待ちかまえていました。
「おい、お百姓,こんどこそだましたりしないだろうな。俺の取り分をちゃんとよこせ。」
お百姓は言いました。
「まあいいだろう。熊さんよ、根っこの部分を持って行きな、私は穂の部分でがまんするよ。J
二人はいっしよに麦を刈りました。お百姓は熊に根っこを渡すと、麦の穂を荷車いっぱいに積み込んで家に持って帰りました。
熊はいろいろやってみましたが、麦の根っこをどうすることもできませんでした。熊は、とうとうお百姓にすっかり腹を立ててしまいました。
それからというもの、熊とお百姓の仲が悪くなったというわけなのです。
Мужик поехал в лес репу сеять. Пашет там да работает. Пришел к нему медведь:
- Мужик, я тебя сломаю.
- Не ломай меня, медведюшка, лучше давай вместе репу сеять. Я себе возьму хоть корешки, а тебе отдам вершки.
- Быть так, - сказал медведь. - А коли обманешь, так в лес ко мне хоть не езди.
Сказал и ушел в дуброву.
Репа выросла крупная. Мужик приехал осенью копать репу. А медведь из дубровы вылезает:
- Мужик, давай репу делить, мою долю подавай.
- Ладно, медведюшка, давай делить: тебе вершки, мне корешки.
Отдал мужик медведю всю ботву. А репу наклал на воз и повез в город продавать.
Навстречу ему медведь:
- Мужик, куда ты едешь?
- Еду, медведюшка, в город корешки продавать.
- Дай-ка попробовать - каков корешок?
Мужик дал ему репу. Медведь как съел:
- А-а! - заревел. - Мужик, обманул ты меня! Твои корешки сдаденьки.
Теперь не езжай ко мне в лес по дрова, а то заломаю.
На другой год мужик посеял на том месте рожь.
Приехал жать, а уж медведь его дожидается:
- Теперь меня, мужик, не обманешь, давай мою долю.
Мужик говорит:
- Быть так. Бери, медведюшка, корешки, а я себе возьму хоть вершки.
Собрали они рожь. Отдал мужик медведю корешки, а рожь наклал на воз и увез домой.
Медведь бился, бился, ничего с корешками сделать не мог. Рассердился он на мужика, и с тех пор у медведя с мужиком вражда пошла.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.