Японские Иероглифы
Результат поиска иероглифа на сайте
Ниже представлена персональная карточка с японским иероглифом.
Вы можете открыть/скрыть порядок начертания иероглифа и дополнительные словосочетания, в которых это иероглиф встречается (из тех данных, которые имеются в базе данных на сайте)
Поиск японских иероглифов
 |
| Иероглиф: 来 |
| Ключ - 75 - 木 |
"дерево" |
Количество черт - 7 Доп. черт - 3 |
| Уровень JLPT - 4 |
|
 |
Открыть порядок начертания иероглифаЗакрыть порядок начертания иероглифа
|
| Он-ёми |
| ライ |
rai |
будущий; предстоящий (в сочетаниях)
|
| タイ |
tai |
будущий, предстоящий
|
|
| Кун-ёми |
| 来る |
くる |
kuru |
1) приходить, прибывать; идти сюда 2) наступать (о времени года) 3) проистекать; происходить 4) (вспомогательный глагол, указывающий на наступление действия)
|
| 来る |
きたる |
kitaru |
будущий; предстоящий (как определение)
|
| 来す |
きたす |
kitasu |
приводить к чему-л., влечь (за собой); порождать, вызывать (что-л)
|
|
| Закрыть дополнительные словосочетанияОткрыть дополнительные словосочетания |
1
|
|
|
できごと |
происшествие, событие |
| |
2
|
|
|
できだか |
выработка, продукция; урожай, сбор |
| |
3
|
♬
|
|
らいねん |
будущий, следующий год |
| |
4
|
|
|
らいにち |
прибытие в Японию |
| |
5
|
|
|
しょうらい |
будущее, перспективы |
| |
6
|
|
|
いらい |
с, со временем, после |
| |
7
|
|
|
がんらい |
с самого начала, искони, по существу, первоначально, сначала |
| |
8
|
♬
|
|
らいしゅう |
на следующей неделе; следующая неделя |
| |
9
|
|
|
できばえ |
результат, эффект |
| |
10
|
|
|
らいきゃく |
посетитель, гость |
| |
11
|
|
|
さらいしゅう |
через неделю |
| |
12
|
|
|
さらいげつ |
через месяц |
| |
13
|
|
|
さらいねん |
через год |
| |
14
|
|
|
とうらい |
прибытие; наступление |
| |
15
|
|
|
しょうらいせい |
перспективы на будущее, обещания |
| |
16
|
|
|
ゆらい |
происхождение, начало, источник |
| |
17
|
|
|
ゆらいしょ |
происхождение; история; начало |
| |
18
|
|
|
らいこう |
нашествие |
| |
19
|
|
|
くる |
приходить; прибывать |
| |
20
|
|
|
らいたく |
визит посетителя, гостя домой |
| |
21
|
|
|
らいねんど |
будущий финансовый год (учебный год) |
| |
22
|
|
|
きたる |
приходить; направляться |
| |
23
|
|
|
きたす |
вызывать; порождать |
| |
24
|
♬
|
|
らいげつ |
следующий месяц |
| |
25
|
♬
|
|
きます |
приходить |
| |
26
|
|
|
みらい |
будущее, грядущее |
| |
27
|
|
|
らいほう |
приезд, посещение |
| |
28
|
♬
|
|
~から きました |
Я приехал из... |
| |
29
|
♬
|
|
きました |
приехал, прибыл, вернулся (прошедшее время) |
| |
30
|
|
|
じょうでき |
прекрасная работа; удача; успех |
| |
31
|
♬
|
|
もってきます |
приносить (3-е спряжение) |
| |
32
|
|
|
つれてきます |
приводить (3-е спряжение) |
| |
33
|
|
|
できごころ |
прихоть; фантазия; искушение; соблазн |
| |
34
|
|
|
できるだけ |
насколько возможно |
| |
35
|
|
|
できる |
мочь, уметь, быть готовым |
| |
36
|
|
|
さらいねん |
через год |
| |
37
|
|
|
がいらいご |
заимствованное слово |
| |
38
|
|
|
にょらい |
татхагата |
| |
39
|
|
|
おうらい |
уличное движение; улица; дорога |
| |
40
|
|
|
もってくる |
приносить |
| |
41
|
|
|
みらいけい |
будущее время |
| |
42
|
|
|
できます |
получаться, мочь, уметь (2-е спряжение) |
| |
43
|
|
|
できたての |
новый, только что сделанный, свежий |
| |
44
|
|
|
でき |
- работа, изготовление - урожай - бирж. сделки - готовая вещь (в противоположность делаемой под заказ) |
| |
45
|
|
|
ここへこやがった |
припер сюда (о ком-л.), приперся |
| |
46
|
|
|
ちかいしょうらい |
ближайшее будущее |
| |
47
|
|
|
みらいは |
футуризм, футуристы, |
| |
48
|
|
|
さらいしゅう |
через неделю |
| |
49
|
|
|
さらいげつ |
через месяц |
| |
50
|
|
|
けらい |
вассал |
| |
|
|