1
|
|
|
どくしょ / とくしょ |
чтение |
| |
2
|
|
|
としょ |
книга (книжн) |
| |
3
|
|
|
しょるい |
документ |
| |
4
|
|
|
ひしょ |
секретарь (личный) |
| |
5
|
♬
|
|
としょかん |
библиотека (как отдельное здание) |
| |
6
|
|
|
としょしつ |
библиотека (внури к.-либо здания) |
| |
7
|
|
|
しょてん |
книжный магазин |
| |
8
|
|
|
かく |
писать, рисовать |
| |
9
|
|
|
きょうかしょ |
учебник |
| |
10
|
|
|
えはがき |
[художественная] открытка |
| |
11
|
|
|
しょどう |
каллиграфия |
| |
12
|
|
|
がんしょ |
просьба в письменной форме, прошение, заявление |
| |
13
|
|
|
しょき |
секретарь, клерк |
| |
14
|
|
|
かきしるす |
записывать, регистрировать |
| |
15
|
|
|
かたがき |
звание, ранг, степень, титул |
| |
16
|
|
|
さんこうしょ |
книга записей (каких-л. событий) |
| |
17
|
|
|
こうはんちょうしょ |
протокол суда |
| |
18
|
|
|
いんしょ |
печать (на машинке, компьютере) |
| |
19
|
|
|
めいれいしょ |
директива, приказ |
| |
20
|
|
|
ほうこくしょ |
доклад, рапорт (письменный) |
| |
21
|
|
|
ようたいがき |
медицинский бюллетень; бюллетень о состоянии здоровья |
| |
22
|
|
|
とどけしょ |
письменное заявление (властям) |
| |
23
|
|
|
ねんしょ |
меморандум |
| |
24
|
|
|
ゆらいしょ |
происхождение; история; начало |
| |
25
|
|
|
かたがき |
звание, ранг |
| |
26
|
|
|
ぞうしょ |
собрание книг, личная библиотека |
| |
27
|
|
|
ちょしょ |
книга, литературное произведение |
| |
28
|
♬
|
|
はがき |
открытка (простая, без картинки) |
| |
29
|
|
|
そうしょ |
скоропись (иероглифическая) |
| |
30
|
|
|
ぎていしょ |
протокол |
| |
31
|
|
|
せつめいしょ |
инструкция |
| |
32
|
|
|
せっけいしょ |
легенда (к чертежу, плану) |
| |
33
|
♬
|
|
じしょ |
словарь |
| |
34
|
|
|
りょうしゅうしょ |
расписка, квитанция о (получении) |
| |
35
|
|
|
いっけんしょるい |
бумаги, документы, относящиеся к делу |
| |
36
|
|
|
かきとめにしてだす |
отправлять, посылать заказным |
| |
37
|
|
|
しょこ |
архив (например, файла) |
| |
38
|
|
|
しょしき |
бланк документа; форма |
| |
39
|
|
|
しょか |
книжная полка |
| |
40
|
♬
|
|
かきとめ |
заказное (о письме и т.д.); заказное отправление |
| |
41
|
|
|
かきぞめ |
специальная новогодняя каллиграфия |
| |
42
|
|
|
かきとめる |
записывать, делать заметки |
| |
43
|
|
|
かきものづくえ |
письменный стол |
| |
44
|
|
|
かきかえる |
переписывать, написать иначе; возобновлять (документ в связи с истечением срока); оформлять документом передачу (имущество и т.д.) |
| |
45
|
|
|
でんしじしょ |
электронный словарь |
| |
46
|
|
|
はくしょ |
правительственный информационный документ по какому-либо вопросу; белая бумага |
| |
47
|
♬
|
|
かきます |
писать, рисовать |
| |
48
|
|
|
しょせき |
книги, литература |
| |
49
|
|
|
とうしょする |
росылать корреспонденцию (письмо) в газету |
| |
50
|
|
|
うわがき |
надпись; адрес (на конверте, пакете) |
| |
51
|
|
|
したがき |
черновик |
| |
52
|
|
|
ごりんしょ |
Книга пяти колец; книга Миямото Мусаси о фехтовании |
| |
53
|
|
|
ほしょうしょ |
гарантийный талон
|
| |
54
|
|
|
しとしょ |
Деяния Святых Апостолов (часть Нового Завета) |
| |
55
|
|
|
ゆうとうそつぎょうしょうしょ |
диплом с отличием |
| |
56
|
|
|
かきもらす |
ошибочно пропустить, не написать |
| |
57
|
|
|
かきすてる |
написать и выбрасывать; написать небрежно |
| |
58
|
|
|
まえがき |
предисловие; преамбула |
| |
59
|
|
|
そつぎょうしょうしょ |
диплом об окончании учебного заведения |
| |
60
|
|
|
わえいじしょ |
японско-английский словарь |
| |
61
|
|
|
わしょ |
японская книга |
| |
62
|
|
|
あいどくしょ |
любимая книга |
| |
63
|
|
|
きゅうやくせいしょ |
Старый Завет |
| |
64
|
|
|
しょさい |
рабочий кабинет |
| |
65
|
|
|
しょたい |
каллиграфический стиль |
| |
66
|
|
|
かきこむ |
вписывать; заполнять (бланк и т. п.) |
| |
67
|
|
|
かきかた |
написание |
| |
68
|
|
|
よこがき |
горизонтальное письмо |
| |
69
|
|
|
ふくおんしょ |
Евангелие |
| |
70
|
|
|
たてがき |
вертикальное письмо |
| |
71
|
|
|
たてがき |
вертикальное письмо |
| |
72
|
|
|
みぶんしょうめいしょ |
документы удостоверяющие личность |
| |