1
|
|
|
いちにち |
целый день ( другое чтение - ついたち - первое число) |
| |
2
|
♬
|
|
みっか |
три дня; третье число |
| |
3
|
|
|
にほんじん |
Японец |
| |
4
|
|
|
にほん |
Япония |
| |
5
|
|
|
あさひ |
утреннее солнце |
| |
6
|
♬
|
|
ふつか |
два дня; второе число |
| |
7
|
|
|
すうじつ |
несколько дней |
| |
8
|
♬
|
|
にちようび |
воскресенье |
| |
9
|
♬
|
|
よっか |
четыре дня; четыре число |
| |
10
|
♬
|
|
いつか |
пять дней; пятое число |
| |
11
|
♬
|
|
むいか |
шестое число; шесть дней |
| |
12
|
♬
|
|
なのか/なぬか |
седьмое число; семь дней |
| |
13
|
♬
|
|
ようか |
восьмое число; восемь дней |
| |
14
|
♬
|
|
ここのか |
девятое число; девять дней |
| |
15
|
♬
|
|
とおか / とうか |
десятоее число; десять дней |
| |
16
|
♬
|
|
にほんご |
японский язык |
| |
17
|
♬
|
|
げつようび |
понедельник |
| |
18
|
♬
|
|
きんようび |
пятница |
| |
19
|
♬
|
|
こんにちは |
здравствуйте; Добрый день |
| |
20
|
♬
|
|
こんにち / きょう |
сегодня (книжн.); сегодня (разгов.) |
| |
21
|
♬
|
|
もくようび |
четверг |
| |
22
|
♬
|
|
どようび |
суббота |
| |
23
|
♬
|
|
かようび |
вторник |
| |
24
|
♬
|
|
まいにち |
каждый день |
| |
25
|
|
|
ふつかめごとに |
каждый второй день; каждые два дня |
| |
26
|
♬
|
|
なんにち |
какой день? |
| |
27
|
|
|
ねんがっぴ |
дата |
| |
28
|
|
|
らいにち |
прибытие в Японию |
| |
29
|
♬
|
|
すいようび |
среда |
| |
30
|
|
|
ぜんじつ |
накануне; на днях, недавно |
| |
31
|
|
|
がんじつ |
первый день Нового Года |
| |
32
|
|
|
にっかんし |
ежедневная газета |
| |
33
|
|
|
にほんごしょほ |
первые шаги в японском языке (название учебника для изучающих японский язык) |
| |
34
|
♬
|
|
みょうにち / あした |
завтра |
| |
35
|
|
|
にちや |
день и ночь |
| |
36
|
|
|
ようび |
день недели |
| |
37
|
|
|
にっか |
ежедневные занятия |
| |
38
|
|
|
ひのまる |
национальный флаг Японии |
| |
39
|
♬
|
|
にっき |
дневник, ежедневник |
| |
40
|
|
|
きねんび |
памятный день, годовщина |
| |
41
|
|
|
いくにちも |
на несколько дней, в течение нескольких дней |
| |
42
|
|
|
にっこう |
солнечный свет |
| |
43
|
|
|
むこうとおかかん |
в течение следующих десяти дней |
| |
44
|
|
|
さいじつ |
праздник, праздничный день, национальный праздник, государственный праздник |
| |
45
|
|
|
しゅくさいじつ |
национальный праздник |
| |
46
|
|
|
ざいにちの |
в Японии |
| |
47
|
♬
|
|
きのう |
вчера |
| |
48
|
♬
|
|
おととい |
позавчера |
| |
49
|
|
|
りょうさんにち |
два-три дня; несколько дней |
| |
50
|
|
|
ていきゅうび |
установленный выходной день; день отдыха; праздник |
| |
51
|
|
|
つねひごろ |
всегда, обычно |
| |
52
|
|
|
せきじつ |
былые дни, былое |
| |
53
|
|
|
きじつ |
срок; назначенный день |
| |
54
|
|
|
しゅくじつ |
национальный праздник; праздничный день |
| |
55
|
|
|
よくじつ |
следующий день |
| |
56
|
|
|
よくよくじつ |
послезавтра, через два дня |
| |
57
|
|
|
よくよくじつ |
послезавтра, через два дня |
| |
58
|
|
|
ほうにち |
визит в Японию, посещение Японии |
| |
59
|
|
|
ちゅうにち |
проживание в Японии |
| |
60
|
|
|
きゅうじつ |
выходной день |
| |
61
|
|
|
ひの |
дневной |
| |
62
|
|
|
にっソ |
Японско-Советский |
| |
63
|
|
|
にちろ |
японско-русский |
| |
64
|
|
|
にっちゅう |
день, дневное время; Япония и Китай, японо-китайский |
| |
65
|
|
|
ひび |
каждый день, ежедневно, день за днем |
| |
66
|
|
|
ひゃくにちそう |
цинния |
| |
67
|
♬
|
|
たんじょうび |
день рождения |
| |
68
|
♬
|
|
にじゅうよっか |
двадцать четвёртое, 24 дня |
| |
69
|
♬
|
|
はつか |
двадцатое число, двадцать дней |
| |
70
|
♬
|
|
じゅうよっか |
четырнадцатое число, четырнадцать дней |
| |
71
|
♬
|
|
ついたち |
первое число месяца |
| |
72
|
♬
|
|
なんようび |
какой день недели (читается - nan'yo:bi) |
| |
73
|
|
|
てんのうたんじょうびのひ |
День рождения Императора (гос. праздник) |
| |
74
|
|
|
きんろうかんしゃのひ |
День благодарения труду (гос. праздник) |
| |
75
|
|
|
ぶんかのひ |
День культуры (гос. праздник) |
| |
76
|
|
|
たいいくのひ |
День физкультуры (гос. праздник) |
| |
77
|
|
|
しゅうぶんのひ |
Осеннее равноденствие (гос. праздник) |
| |
78
|
|
|
けいろうのひ |
День уважения старости (гос. праздник) |
| |
79
|
|
|
うみのひ |
День моря (гос. праздник) |
| |
80
|
|
|
こどものひ |
День детей (гос. праздник) |
| |
81
|
|
|
こくみんのきゅうじつ |
Государственный праздник |
| |
82
|
|
|
けんぼうきねん |
День Конституции (гос. праздник) |
| |
83
|
|
|
みどりのひ |
День зелени (гос. праздник) |
| |
84
|
|
|
しゅんぶんのひ |
Весеннее равноденствие (гос. праздник) |
| |
85
|
|
|
けんこくきれんのひ |
День основания государства (гос. праздник) |
| |
86
|
|
|
せいじんのひ |
День совершеннолетия (гос. праздник) |
| |
87
|
|
|
にっし |
дневник, журнал (для записей) |
| |
88
|
|
|
にってい |
повестка дня |
| |
89
|
|
|
ひをくらす |
проводить дни, проводить время |
| |
90
|
|
|
ひがくれる |
темнеть, смеркаться |
| |
91
|
♬
|
|
あさって |
послезавтра |
| |
92
|
♬
|
|
ーにち |
...-е число, ...- дней |
| |
93
|
♬
|
|
またあした |
увидимся завтра |
| |
94
|
|
|
ごたんじょうびおめでとう |
С днём рожденья! |
| |
95
|
|
|
いちにちじゅう |
целый день; весь день |
| |
96
|
|
|
みっかかん |
три дня; в течении трёх дней |
| |
97
|
|
|
はつかねずみ |
мышь |
| |
98
|
|
|
しごとび |
рабочий день |
| |
99
|
|
|
休みのひ |
выходной день (ясуми-но хи) |
| |
100
|
|
|
せんじつ |
на днях; недавно |
| |
101
|
|
|
はつひので |
первый восход солнца (в первый день нового года) |
| |
102
|
|
|
しょにち / はつひ |
первый день / утро первого дня года |
| |
103
|
|
|
ゆうひ |
вечернее солнце; заходящее солнце |
| |
104
|
|
|
はつかねずみ |
мышь |
| |
105
|
|
|
おひさま |
солнце |
| |
106
|
|
|
きょくじつ |
восходящее солнце |
| |
107
|
|
|
にっしょく |
солнечное затмение |
| |
108
|
|
|
こうかいにっし |
судовой журнал |
| |
109
|
|
|
ぎょうむにっし |
журнал для ведения дел |
| |
110
|
|
|
がっきゅうにっし |
классный журнал |
| |
111
|
|
|
にっしにつける |
записывать в ежедневник, заносить (запись) в журнал |
| |
112
|
|
|
にっしょく |
солнечное затмение |
| |
113
|
|
|
にちようひん |
предметы повседневного обихода |
| |
114
|
|
|
ひたち |
Хитачи |
| |
115
|
|
|
にちべい |
Япония и Америка; японско-американский |
| |
116
|
|
|
ひでり |
засуха |
| |
117
|
|
|
にほんしゅ |
рисовое сакэ |
| |
118
|
|
|
にほんかい |
Японское море |
| |
119
|
|
|
にほんか |
японизация |
| |
120
|
|
|
ひぐれに |
к вечеру |
| |
121
|
|
|
ひぐれ |
заход солнца; сумерки; вечер |
| |
122
|
|
|
にちうん |
солнечная корона |
| |
123
|
|
|
ひがえり |
путешествие или экскурсия на один день |
| |
124
|
|
|
ひまわり |
Подсолнух |
| |
125
|
|
|
ひがさ |
зонт от солнца |
| |
126
|
|
|
ひので |
восход солнца |
| |
127
|
|
|
ひのいり |
заход солнца, закат |
| |
128
|
|
|
すうじつかん |
в течении нескольких дней |
| |
129
|
|
|
すうじつご |
через несколько дней |
| |
130
|
|
|
ほんじつ |
сегодня |
| |
131
|
|
|
せいねんがっぴ |
дата рождения (год, месяц и число) |
| |
132
|
♬
|
|
にさんにち |
несколько дней (2, 3 日) |
| |
133
|
|
|
ふつかよい |
похмелье |
| |
134
|
|
|
にちぎん |
банк Японии |
| |
135
|
|
|
にっさん |
- Ниссан (марка машины) - дневная (суточная) выработка (продукция); дневная производительность |
| |
136
|
|
|
にっか |
японские товары |
| |
137
|
|
|
きんじつわたし |
ком. товары, поступление которых ожидается в ближайшие дни |
| |
138
|
|
|
ごたんじょうびおめでとうございます |
Поздравляю / Поздравляем с Днём рождения! (вежл.) |
| |
139
|
|
|
たんじょうびおめでとう |
Поздравлем / Поздравляю с Днём рождения! |
| |
140
|
|
|
しゅうみっか |
три дня в неделю |
| |
141
|
|
|
しゅうなのか |
семь дней в неделю |
| |
142
|
|
|
しゅういちにち |
один день в неделю |
| |
143
|
|
|
しゅうよっか |
четыре дня в неделю |
| |
144
|
|
|
しゅうむいか |
шесть дней в неделю |
| |
145
|
|
|
しゅういつか |
пять дней в неделю |
| |
146
|
|
|
しゅうふつか |
два дня в неделю |
| |
147
|
|
|
ろにち |
русско-японский |
| |
148
|
♬
|
|
ひ |
день |
| |