Японский язык
 
Японский язык
 
Minna no Nihongo
mailДоска позораКарта сайта

Японские Иероглифы

Результат поиска иероглифа на сайте

Ниже представлена персональная карточка с японским иероглифом.

Вы можете открыть/скрыть порядок начертания иероглифа и дополнительные словосочетания, в которых это иероглиф встречается (из тех данных, которые имеются в базе данных на сайте)

Поиск японских иероглифов


Иероглиф:
Ключ - 9 -
"человек"
Количество черт - 9
Доп. черт - 7
Уровень JLPT - 1

Открыть порядок начертания иероглифа
Он-ёми
 ホ   ho  быть ответственным за что-либо (в сочет.)
Кун-ёми
 保つ   たもつ   tamotsu  1) хранить, сохранять
2) поддерживать, помогать
3) удерживаться, сохраняться
 保つ   もつ   motsu  сохраняться, держаться, носиться
 保する   ほする   hosuru  обеспечивать, гарантировать
Закрыть дополнительные словосочетания
1
  
 ほけん 
страхование, гарантия
 
2
  
 ちゅうほ 
посредничество между богами и людьми
 
3
  
 そんぽ 
страховка на случай ущерба (аббревиатура)
 
4
  
 りゅうほ 
приберечь; придержать; резервировать
 
5
  
 かんぽ 
система простого страхования через почтовую службу страны (аббр.)
 
6
  
 ひほしょうにん 
лицо, за которое дано поручительство
 
7
  
 ひほごこく 
протекторат
 
8
  
 ひほごしゃ 
опекаемый; лицо, находящееся под опекой
 
9
  
 あんぽ 
Американо-Японский договор о безопасности (аббревиатура)
 
10
 しゃかいほけんちょう 
управление социального страхования
 
11
 義 
 ほしゅしゅぎ 
консерватизм
 
12
 つ 
 にんきをたもつ 
сохранять популярность (нинки-о тамоцу)
 
13
 障 
 ほしょう 
гарантия; обеспечение; поручительство
 
14
  
 ほごしゃ 
защитник; покровитель
 
15
 護 
 ほご 
защита; покровительство
 
16
  
 ほしょうしょ 
гарантийный талон
 
17
 証 
 ほしょう 
гарантия; обеспечение; поручительство
 
18
  
 ほけんしつ 
медицинский кабинет (школьный)
 
19
 ちゅうほしゃ 
медиум
 
20
 じんしんほごほう 
закон о неприкосновенности личности
 
21
 せかいきろくほじしゃ 
мировой рекордсмен; чемпион мира
 
22
  
 ほごさく 
меры по защите, охране, сохранению
 
23
 ひんしつほじきげん 
срок годности
 
24

 証 
 ほけんしょう 
страховое свидетельство
 
25

 健康証 
 けんこうほけんしょう 
медицинское страховое свидетельство
 
26
 健 
 ほけん 
здравоохранение, санитария, гигиена
 
27
 う 
 もちあう 
удерживать равновесие; сохранять стабильность; платить поровну; делить расходы на всех
 
28
 ほぜいかもつ 
товары, оставленные на таможне до уплаты пошлины
 
29
 する 
 かくほする 
обеспечивать, гарантировать; поддерживать, сохранять, удерживать; бронировать, приобретать
 
30
  
 かくほ 
обеспечение гарантий; гарантия; поддержка, сохранение, удержание; бронирование
 
31
  
 ほおん 
поддержка температуры; сохранение тепла
 
32
 いである 
 もちあいである 
быть стабильным (о ценах)
 
33
 隣 
 りんぽ 
объединение соседей
 
34
 する 
 ほいくする 
выращивать, воспитывать
 
35
 釈する 
 ほしゃくする 
брать на поруки
 
36
 する 
 ほりゅうする 
сберегать, придерживать; откладывать, отсрочивать
 
37
  
 ほきんしゃ 
бациллоноситель
 
38
  
 ほかん 
хранение
 
39
 する 
 ほぜんする 
сохранять (в целости)
 
40
 ほしゅてき 
консервативный (буквально: поддерживающий и охраняющий - подразумевается старое)
 
41
  
 ほあん 
охрана общественного спокойствия
 
42
  
 たんぽ 
залог, гарантия
 
43
  
 ほぞん 
сохранение