1
|
|
|
ほけん |
страхование, гарантия |
| |
2
|
|
|
ちゅうほ |
посредничество между богами и людьми |
| |
3
|
|
|
そんぽ |
страховка на случай ущерба (аббревиатура) |
| |
4
|
|
|
りゅうほ |
приберечь; придержать; резервировать |
| |
5
|
|
|
かんぽ |
система простого страхования через почтовую службу страны (аббр.) |
| |
6
|
|
|
ひほしょうにん |
лицо, за которое дано поручительство |
| |
7
|
|
|
ひほごこく |
протекторат |
| |
8
|
|
|
ひほごしゃ |
опекаемый; лицо, находящееся под опекой |
| |
9
|
|
|
あんぽ |
Американо-Японский договор о безопасности (аббревиатура) |
| |
10
|
|
|
しゃかいほけんちょう |
управление социального страхования |
| |
11
|
|
|
ほしゅしゅぎ |
консерватизм |
| |
12
|
|
|
にんきをたもつ |
сохранять популярность (нинки-о тамоцу) |
| |
13
|
|
|
ほしょう |
гарантия; обеспечение; поручительство |
| |
14
|
|
|
ほごしゃ |
защитник; покровитель |
| |
15
|
|
|
ほご |
защита; покровительство |
| |
16
|
|
|
ほしょうしょ |
гарантийный талон
|
| |
17
|
|
|
ほしょう |
гарантия; обеспечение; поручительство |
| |
18
|
|
|
ほけんしつ |
медицинский кабинет (школьный) |
| |
19
|
|
|
ちゅうほしゃ |
медиум |
| |
20
|
|
|
じんしんほごほう |
закон о неприкосновенности личности |
| |
21
|
|
|
せかいきろくほじしゃ |
мировой рекордсмен; чемпион мира |
| |
22
|
|
|
ほごさく |
меры по защите, охране, сохранению |
| |
23
|
|
|
ひんしつほじきげん |
срок годности |
| |
24
|
♬
|
|
ほけんしょう |
страховое свидетельство |
| |
25
|
♬
|
|
けんこうほけんしょう |
медицинское страховое свидетельство |
| |
26
|
|
|
ほけん |
здравоохранение, санитария, гигиена |
| |
27
|
|
|
もちあう |
удерживать равновесие; сохранять стабильность; платить поровну; делить расходы на всех |
| |
28
|
|
|
ほぜいかもつ |
товары, оставленные на таможне до уплаты пошлины |
| |
29
|
|
|
かくほする |
обеспечивать, гарантировать; поддерживать, сохранять, удерживать; бронировать, приобретать |
| |
30
|
|
|
かくほ |
обеспечение гарантий; гарантия; поддержка, сохранение, удержание; бронирование |
| |
31
|
|
|
ほおん |
поддержка температуры; сохранение тепла |
| |
32
|
|
|
もちあいである |
быть стабильным (о ценах) |
| |
33
|
|
|
りんぽ |
объединение соседей |
| |
34
|
|
|
ほいくする |
выращивать, воспитывать |
| |
35
|
|
|
ほしゃくする |
брать на поруки |
| |
36
|
|
|
ほりゅうする |
сберегать, придерживать; откладывать, отсрочивать |
| |
37
|
|
|
ほきんしゃ |
бациллоноситель |
| |
38
|
|
|
ほかん |
хранение |
| |
39
|
|
|
ほぜんする |
сохранять (в целости) |
| |
40
|
|
|
ほしゅてき |
консервативный (буквально: поддерживающий и охраняющий - подразумевается старое) |
| |
41
|
|
|
ほあん |
охрана общественного спокойствия |
| |
42
|
|
|
たんぽ |
залог, гарантия |
| |
43
|
|
|
ほぞん |
сохранение |
| |