Иероглифы. Изучение японских иероглифов
Приступая к изучению японских иероглифов (кандзи - kanji) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Также Вы должны сначала изучить первые пять - шесть уроков японского языка основного раздела.
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение вводных и основных уроков японского языка. В противном случае изучение иероглифов в разделах Kanji Book, Kanji WorkBook и Writing Book не принесёт должного результата при изучении иероглифов.
Раздел "Наши иероглифы в БД" (Базе данных) предназначен для опубликования новых японских иероглифов, добавляемых в наш японско-русский / русско-японский онлайн словарь.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык: иероглифы
Японская письменность. Writing Book. Введение
|
Автор: Vadim | Все новости от 1 янв 2007 | |
Японская письменность
Writing Book
Введение
Это учебное пособие по японскому языку было разработано для того, чтобы позволить ученику свободно
практиковаться в японской письменности. Через практику письма ученик будет способен
выразиться в различных стилях и форматах.Данный раздел состоит из 20 тем. Используя основной словарь и образцы предложения, Вы будете способны написать простые предложения на различные темы. Начинайте писать короткие предложения. Помните, что чем больше Вы пишете на различные темы, тем лучше Вы станете общаться в пределах словарного запаса.
Структура пособия
Базовая Практика
- 1-15 уроки: Использует образцы предложения и словарь используемый в главах 1-50 из Minna-no-Nihongo.
Основная Практика:
- 16-20 уроки: Использует практическое применение.
Структура Каждого урока:
フローチャート | Показывает структуру |
モデル文 | Используйте это как рекомендацию при письме |
作文のポイント | Советы (примеры), помогут Вам улучшить способность писать. |
関連語彙 | Связанный Словарь: Используйте его как рекомендацию при письме. |
みんなで話しましょう | Давайте говорить: пробуйте говорить о темах урока с друзьями и людьми вокруг Вас. |
作文メモ | Заметки: Используя приведённые структуры предложения и примеры, сотавьте диалоги. |
書きましょう | Давайте Писать: Пробуйте что-нибудь написать. Когда Вы закончите письмо, отделите страницу, и вручите её вашему преподавателю. |
フローチャートことばの翻訳 | Словарь и справочная информация |
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.