СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
ПОИСК ОТ ЯНДЕКСА
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25492

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25492
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужны ли тесты на сайте?
Обязательно нужны!
Мне все равно
Не нужны
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японские тексты для чтения

Данные тексты на японском языке являются дополнительным материалом, позволяющий закрепить навыки восприятия японской азбуки (годзюон): катаканы (katakana), хираганы (hiragana) и иероглифов (кандзи - kanji).

Степень сложности японских текстов разная - от начального, до продвинутого.

Ко многим представленным в данном разделе японским текстам имеется аудио сопровождение, позволяющее нарабатывать аудирование: восприятие японской речи на слух и технику речи.

Онлайн Японский язык: Японские тексты для чтения


» » Тексты для чтения. Семья. Мой альбом

11 янв 2008

Тексты для чтения. Семья. Мой альбом

| Автор: Vadim |
Все новости от 11 янв 2008 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (3) | Просмотров: 11794 |
Японские тексты для чтения
  • 0




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Garuna | 4 июля 2012 22:15 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
それからいぬがいます
。©
Без иероглифов конечно трудно что либо понять, но мне достаточно и одного ответа.

А теперь по поводу предложения:
Чтобы соединить два предложения, одно из которых обозначает причину, можно использовать 「から」. Предложения всегда стоят в таком порядке: [причина] から[результат]. 「だ」в конце первого предложения ставится только после неизмененных существительных и на-прилагательных, для того чтобы ясно обозначить, что это существительное или на-прилагательное является причиной чего-либо. Если не добавить декларативную частицу 「だ」, 「から」, скорее всего, переведут в значении «из», «от» ©
Дак вот, тут получается "Это ИЗ собака есть". Что за бред? Может лучше будет

従って犬が居ます ?
Ну или как-то так no


#2 написал: Garuna | 5 июля 2012 04:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
О, кстати и было бы ещё лучше написать

だから犬が居ます. Поэтому есть собака.


#3 написал: vklinkova | 27 ноября 2015 13:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 5.11.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 129 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: Garuna
Дак вот, тут получается "Это ИЗ собака есть". Что за бред?

Где тут "это из собака есть"? それから имеет значение "затем, далее, после этого"

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100