Японские тексты для чтения
Данные тексты на японском языке являются дополнительным материалом, позволяющий закрепить навыки восприятия японской азбуки (годзюон): катаканы (katakana), хираганы (hiragana) и иероглифов (кандзи - kanji).
Степень сложности японских текстов разная - от начального, до продвинутого.
Ко многим представленным в данном разделе японским текстам имеется аудио сопровождение, позволяющее нарабатывать аудирование: восприятие японской речи на слух и технику речи.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык: Японские тексты для чтения

К тексту прилагается Аудио сопровождение.
一方、家老は若殿を腕飾りを見つけた場所に案内しました。若殿は「犬に匂いを嗅がせなさい」と言いました。
犬は絹の布地を嗅がせられて、吠え始め、道に沿って走り始めました。

Юки но Моногатари (Yuki no Monogatari). Часть 13

К тексту прилагается Аудио сопровождение.
一方、ゆきは目覚めました。「腕飾りがないから、狐は来なかったんだろう」と思いました。「腕飾りが切れた時に、狐の毛が少し着物にくっ付いたかも知れない。もし狐の毛が一本だけでも見つけられるなら、狐を呼ぶことが出来るかもしれない」

Юки но Моногатари (Yuki no Monogatari). Часть 12

К тексту прилагается Аудио сопровождение.
次 の朝 、女将 が起 きると、ゆきが見当 たりません。「あの子 は一体 どこだろう?」と思 いました。「まだお城 にいるかな?」
それから女将 は城 に急 いで行 きました。城 に着 いてから「温泉 の女将 です。昨晩 、うちの茶道家 は若殿 に振舞 うためにこちらに参 りましたけど、温泉 に帰 ってきませんでした。まだ城 におりますか」と守衛 に聞 きました。


К тексту прилагается Аудио сопровождение.
一方、ある妬み深い老婆の茶屋が忍者らに会いました。「あのよそから来た茶道家は、お客を横取りするんです!消して欲しいんです!」と言いました。
忍者 の長は「そうですか。どんな手立てがいいでしょう?」と聞きました。


К тексту прилагается Аудио сопровождение.
数日後、家老は若殿に報告しました。「若殿さま、例の茶道家を調べ尽くしました。十五年ぐらい前、ある老婆が赤子だった孫娘とある小さな村に落ち着きました。その後、そこで静かに二人で貧しい生活を送りました。数週間前、老婆は死んで、孫娘は村を去りました。
「その日、ある漁師がその村からこの町まで来る途中で、その娘と出会いました。娘は漁師の網を繕って、漁師は娘と貝を分けました。娘は、そのときは毛の腕飾りを手首に巻いていませんでした。

Юки но Моногатари (Yuki no Monogatari). Часть 9

К тексту прилагается Аудио сопровождение.
次の日、家老は温泉に行きました。「女将さん、わしは若殿さまより、新しい茶道家のことを調べ尽くすようにと仰せを賜ってきた。彼女について知っていることを全部教えてください」と言いました。

Юки но Моногатари (Yuki no Monogatari). Часть 8

К тексту прилагается Аудио сопровождение.
城の中でも新しい茶道家の腕について皆が話題にしていました。殿さまの長男が家老に「その新しい茶道家の名高いお点前を、今晩にでも見てみたい。温泉に行って、手筈を整えてくれ」と言いました。
「畏まりました」と家老は言って、温泉へ出かけました。
家老は温泉に到着すると、「女将、茶の湯の予約をしたいのだが」と言いました。
