1
|
|
|
ぶんぽう |
грамматика |
| |
2
|
|
|
ほうほう |
способ, метод |
| |
3
|
|
|
ほらがい |
трубач (морской моллюск) |
| |
4
|
|
|
りっぽう |
законодательство |
| |
5
|
|
|
いほう |
противозаконность, незаконность |
| |
6
|
|
|
いほうの |
противозаконный, незаконный, нелегальный |
| |
7
|
|
|
ほうおう |
Папа (Римский) |
| |
8
|
|
|
ほうき |
законы и правила |
| |
9
|
|
|
ごうほう |
легитимность, законность, легальность |
| |
10
|
|
|
こきゅうほう |
техника дыхания; контроль дыхания (кокюхо - ткж. техника в Айкидо) |
| |
11
|
|
|
こんいんほう |
законы о заключении брака |
| |
12
|
|
|
りょうりほう |
рецепт |
| |
13
|
|
|
のり |
закон, правило, завет |
| |
14
|
|
|
ほっしゅ |
Будда ( другое чтение - ほうしゅ) |
| |
15
|
|
|
ほうじん |
юридическое лицо |
| |
16
|
|
|
ほうじんけん |
право юридического лица |
| |
17
|
|
|
ほうじんぜい |
налог с юридического лица |
| |
18
|
|
|
ほうじんぜいしゅう |
налогообложение юридических лиц |
| |
19
|
|
|
ほうじんそしきにする |
зарегистрировать как корпорацию, оформить в качестве юридического лица |
| |
20
|
|
|
ほうれい |
закон; законы и постановления |
| |
21
|
|
|
えいほう |
стиль плавания |
| |
22
|
|
|
えんしゅつほう |
манера (стиль) исполнения; характер постановки, интерпретация (драматического произведения) |
| |
23
|
|
|
げんちほうじん |
юридическое лицо, филиал предприятия за рубежом |
| |
24
|
|
|
りょうほう |
метод лечения, лечение |
| |
25
|
|
|
ぜいほう |
налоговый кодекс |
| |
26
|
|
|
さんぽう |
арифметика |
| |
27
|
|
|
きせいほう |
правила, регулирующие законы; юридические нормы |
| |
28
|
|
|
ろんぽう |
аргументация |
| |
29
|
|
|
じょほう |
деление |
| |
30
|
|
|
こっぽう |
скелет; основополагающий принцип; правило этикета |
| |
31
|
|
|
けんぼうきねん |
День Конституции (гос. праздник) |
| |
32
|
|
|
じょうほう |
умножение (математ.) |
| |
33
|
|
|
ほうそく |
правило; закон ( природы и т.п.) |
| |
34
|
|
|
ほうてい |
суд |
| |
35
|
|
|
けんぽう |
конституция |
| |
36
|
|
|
ほうりつ |
закон |
| |
37
|
|
|
かげぼうし |
тень, силуэт |
| |
38
|
|
|
さんかくほう |
тригонометрия |
| |
39
|
|
|
さくほう / さほう |
способ изготовления; рецепт изготовления; приёмы написания / поведение; манеры |
| |
40
|
|
|
じんしんほごほう |
закон о неприкосновенности личности |
| |
41
|
|
|
みょうほうれんげきょう |
Сутра Лотоса |
| |
42
|
|
|
さぶんほう |
разностное исчисление |
| |
43
|
|
|
ほうしゃせんりょうほう |
рентгенотерапия |
| |
44
|
|
|
ほうれんそう |
шпинат |
| |
45
|
|
|
ほけきょう |
сокр. название Сутры Лотоса (妙法蓮華経) |
| |
46
|
|
|
ほうし |
буддистский монах |
| |
47
|
|
|
ほうがく |
юриспруденция |
| |
48
|
|
|
すいこうほう |
гидропоника |
| |
49
|
|
|
せきぶんほう |
интеграция |
| |
50
|
|
|
せんけいけいかくほう |
линейное программирование |
| |
51
|
|
|
けんこうほう |
гигиена; способ сохранения здоровья |
| |
52
|
|
|
えいせいほう |
гигиена |
| |
53
|
|
|
ようじょうほう |
гигиена |
| |
54
|
|
|
ごほう |
язык; манера выражаться; законы языка |
| |
55
|
|
|
こちょうほう |
гипербола; преувеличение |
| |
56
|
|
|
ひせんけいけいかくほう |
нелинейное программирование |
| |
57
|
|
|
まほうびん |
термос |
| |
58
|
|
|
まほう |
магия; колдовство |
| |
59
|
|
|
ほうあん |
законопроект |
| |
60
|
|
|
えんきせいほう |
томасовский процесс (металлур.) |
| |
61
|
|
|
ほうむそうさい |
генеральный прокурор |
| |