Японский язык
 
Японский язык
 
Minna no Nihongo
mailДоска позораКарта сайта

Японские Иероглифы

Результат поиска иероглифа на сайте

Ниже представлена персональная карточка с японским иероглифом.

Вы можете открыть/скрыть порядок начертания иероглифа и дополнительные словосочетания, в которых это иероглиф встречается (из тех данных, которые имеются в базе данных на сайте)

Поиск японских иероглифов


Иероглиф ключ - 11 -
"входить"
Количество черт - 2
Доп. черт - 0
Уровень JLPT - 4

Открыть порядок начертания иероглифа
Он-ёми
 ニュウ   nyu:  входить, помещать (в сочет)
Кун-ёми
 入る   いる   iru  1) входить, вступать, впадать (о реке), заходить (напр. о солнце, луне)
2) начинаться
 入れる   いれる   ireru  1) вкладывать, всовывать, вставлять, вливать, впускать, помещать
2) включать
3) вмещать
 入る   はいる   hairu  1) входить, вступать, проникать [внутрь]
2) входить, помещаться; содержаться
 入り   いり   iri  1) поступления, доход
2) вместимость, содержимое
3) количество публики, сбор
4) начало [сезона]
5) заход (солнца, луны)
Закрыть дополнительные словосочетания
1
  
 にゅうがく 
поступление (в учебное заведение)
 
2
  
 いりぐち 
вход
 
3
  
 にゅうこく 
въезд в страну
 
4
  
 かにゅう 
включение, присоединение, вступление
 
5
 する 
 にゅういんする 
быть госпитализированным
 
6
 でいりぐち 
вход и выход
 
7
  
 でいりぐち 
вход и выход
 
8
  
 にゅうじょう 
вход; допуск
 
9
  
 にゅうえん 
записываться в детский сад
 
10
  
 にゅうか 
чек на товары
 
11
  
 かいにゅう 
интервенция, вторжение, вмешательство
 
12
 せんにゅうかん 
предубеждение
 
13
  
 きにゅう 
внесение, включение, запись, статья; вписать что-либо (читается - ki'nyu:)
 
14
 する 
 にゅうきょする 
переезжать, менять место проживания
 
15
 にゅうじょうけん 
входной билет
 
16
  
 さいにゅう 
годовой доход
 
17
 れ 
 さついれ 
кошелек, портмоне, бумажник
 
18
 する 
 にゅうさつする 
предлагать цену, принимать участие в торгах
 
19
  
 らんにゅう 
вторжение, рейд (книжн.)
 
20
 ふくしゅうにゅう 
дополнительный доход
 
21
 かにゅうしゃ 
член; помощник, коллега; компаньон; абонент
 
22
  
 さんにゅう 
доступ; участие; привлечение
 
23
  
 しゅうにゅう 
доход; поступление
 
24
 る 
 とりいる 
втираться в доверие, заискивать; снискать чье-либо расположение
 
25
 れ 
 とりいれ 
сбор; урожай
 
26
 れる 
 とりいれる 
класть, убирать (во что-то); снимать урожай; заимствовать, вводить в употребление
 
27
  
 とりいれぐち 
всасывающее, впускное отверстие
 
28
 れる 
 うけいれる 
получить, принять; согласиться; признать
 
29
 れる 
 めしいれる 
позвать, призвать
 
30
  
 きゅうにゅう 
ингаляция; вдох
 
31
  
 ふうにゅう 
вкладывать в конверт
 
32
 り 
 ねんいり 
тщательность, тщательный (читается - nen'iri)
 
33
 る 
 はじいる 
быть пристыженным; почувствовать стыд
 
34
 れる 
 なげいれる 
вбрасывать
 
35
 る 
 おしいる 
вломиться, вторгнуться, ворваться
 
36
 さいにゅうさいしゅつ 
годовые доходы и расходы
 
37
 さいにゅうしゅつ 
годовой доход и расход (государства)
 
38
  
 こんにゅう 
смешивание, подмешивание
 
39
  
 わんにゅう 
вдаться (далеко врезаться) в сушу
 
40
 れ 
 やきいれ 
закалка
 
41
 らず 
 ねこいらず 
крысиный яд
 
42
 れる 
 もうしいれる 
вносить предложение; делать представление
 
43
 れ 
 ふでいれ 
коробка для кистей, пенал
 
44
 り 
 はこいり 
упаковывать в ящик
 
45
 綿れ 
 わたいれ 
набивка ватой одежды
 
46
 れ 
 くらいれ 
сохранение на складе
 
47
 ゆにゅうがく 
объем импорта
 
48
 ゆにゅうこく 
страна-импортер
 
49
  
 ゆにゅう 
импорт
 
50
 れる 
 あずけいれる 
отдавать на хранение; отдавать деньги в банк
 
51
 れ 
 おもいいれ 
раздумье, размышление; мимическая игра (театр.); вдоволь
 
52
 る 
 おもいいる 
задумываться, размышлять
 
53
 幕 
 しんにゅうまく 
появление в новом списке борцов сумо; новый список борцов сумо
 
54
 しんにゅうがく 
новичок, тот, кто поступил в этом году, первокурсник
 
55
 かりいれきん 
долг (денежный), ссуда (взятая)
 
56
 かりいれりょう 
рента, арендная плата, плата за наем, прокат
 
57
 れる 
 かりいれる 
брать в долг, занимать; брать на прокат, арендовать
 
58
 り 
 たちいり 
вход, въезд
 
59
 れ 
 だしいれ 
вынимание и вкладывание
 
60
  
 にゅうしん 
дар, талант, мастерство, гений
 
61
  
 にゅうりょく 
ввод
 
62
  
 にゅうかい 
присоединение; вступление
 
63
 わる 
 いれかわる 
перемениться, замениться, смениться
 
64
 れる 
 いれる 
вкладывать, наливать; помещать; включать
 
65
 わる 
 いりかわる 
перемениться, смениться
 
66
 り 
 いり 
вход, вместимость; посещаемость; доход; заход; начинка
 
67
 り 
 みずいり 
тайм-аут, перерыв, отдых данный борцам для продолжения затяжного боя
 
68
 る 
 せんにいる 
быть выбранным (принятым)
 
69
 する 
 どうにゅうする 
вводить, внедрять
 
70
  
 にゅうとう 
вступление в партию
 
71
 する 
 にゅうよくする 
принимать ванну
 
72
   
 ゆにゅう 
импорт
 
73
  
 にゅうじゃく 
кончина (букв.: уход в небытиё)
 
74
 にゅうこくかんりきょく 
Иммиграционная служба
 
75

 ります 
 はいります 
1. входить (напр.: в кафе)
2. поступать [в университет] ( 1-е спряжение)
 
76
 やくざのり  
 やくざのじり 
стрелка мафиозных группировок (якудза-но дэири)
 
77
 ビザ 
 にゅうこくビザ 
въездная виза (ню:коку бидза)
 
78
  
 だいにゅう 
подстановка
 
79
 の傘にる 
 ともだちのかさにはいる 
укрыться от дождя под зонтиком приятеля (томодати-но каса-ни хаиру)
 
80
 ロ 
 いりぐち 
вход
 
81
  
 にゅういん 
госпитализация
 
82
 江 
 いりえ 
залив; бухта
 
83
 墨 
 いれずみ 
татуировка
 
84
 にゅうじょうもん 
вход для посетителей
 
85
 にゅうじょうしゃ 
посетители
 
86
 にゅうじょうりょう 
плата за вход
 
87
 れ墨 
 いれずみ 
татуировка
 
88
 り江 
 いりえ 
залив; бухта
 
89
  
 いりぐち 
вход
 
90
 る 
 はいる 
Входить
 
91

 れます 
 いれます 
вкладывать, вставлять (2-е спряжение)
 
92
 ししゃごにゅう 
окружение
 
93
 ししゃごにゅうきのう 
округление; функция округления
 
94
 れ 
 しおいれ 
солонка
 
95
 る 
 ねいる 
заснуть
 
96
 れ 
 ていれ 
уход; содержание (в рабочем состоянии)
 
97
 れる 
 てにいれる 
приобретать; получать
 
98
 れ 
 おしいれ 
стенной шкаф
 
99
 り 
 ひのいり 
заход солнца, закат
 
100
 る 
 きにいる 
понравиться; прийтись по душе
 
101
 る 
 いたみいる 
быть тронутым; быть глубоко признательным; быть смущённым; чувствовать стыд
 
102
 たちいりきんし 
Не входить!; Посторонним вход воспрещён!
 
103

 リます 
 はいります 
принимать [напр. ванну ]
 
104
 たちいりきんし 
Не входить!; Посторонним вход воспрещён!
 
105
 挿する 
 そうにゅうする 
вставлять, вводить, вдвигать; интерполировать
 
106
 挿 
 そうにゅう 
вставка, ввод (внутрь); интерполяция (мат.)
 
107
  
 しいれもの 
товары на складе, товарные запасы
 
108
 ゆにゅうひん 
импортные товары, импортируемые товары
 
109
 呂にる 
 おふろにはいる 
принимать ванну
 
110
 する 
 にゅうがくする 
зачисление в школу, университет
 
Коментарии
Не путать с иероглифом 人 - ひと - hito (кл. 9)