Иероглифы. Изучение японских иероглифов
Приступая к изучению японских иероглифов (кандзи - kanji) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Также Вы должны сначала изучить первые пять - шесть уроков японского языка основного раздела.
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение вводных и основных уроков японского языка. В противном случае изучение иероглифов в разделах Kanji Book, Kanji WorkBook и Writing Book не принесёт должного результата при изучении иероглифов.
Раздел "Наши иероглифы в БД" (Базе данных) предназначен для опубликования новых японских иероглифов, добавляемых в наш японско-русский / русско-японский онлайн словарь.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык: иероглифы
Японский язык. Kanji Book I. Урок 8 (5) - Викторина - проверка знаний чтения и написания иероглифов
|
Автор: Vadim | Все новости от 6 мар 2009 | |
Содержание урока 8
Открыть полное содержание 8-го урока по иероглифике японского языкаクイズ - "Викторина" - проверка знаний чтения и написания иероглифов
- Задание
- Ответы
- Задание
- Ответы
- みぎ
- ひだり
- なか
Прочитайте предложения и напишите хираганой слова выделенные красным цветом
駅の近くにスーパーがあります。
スーパーの前に本屋があります。
本屋と花屋の間に魚屋があります。
今朝は、時間がありませんでした。
だから、朝ごはんを食べませんでした。
うちの外に男の人がいます。
女の子はドアの後ろにいます。
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
Вместо слов на хирагане (написанные красным) напишите иероглифами.
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.