Иероглифы. Изучение японских иероглифов
Приступая к изучению японских иероглифов (кандзи - kanji) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Также Вы должны сначала изучить первые пять - шесть уроков японского языка основного раздела.
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение вводных и основных уроков японского языка. В противном случае изучение иероглифов в разделах Kanji Book, Kanji WorkBook и Writing Book не принесёт должного результата при изучении иероглифов.
Раздел "Наши иероглифы в БД" (Базе данных) предназначен для опубликования новых японских иероглифов, добавляемых в наш японско-русский / русско-японский онлайн словарь.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык: иероглифы
Японский язык. Kanji Book I. Урок 8 (3) - раздел B
|
Автор: Vadim | Все новости от 4 мар 2009 | |
Содержание урока 8
Открыть полное содержание 8-го урока по иероглифике японского языкаРассматриваемые японские иероглифы:
ユニット 8 | |||||||
89 | 90 | 91 | 92 | ||||
外 | 男 | 女 | 犬 |
読み方 - Чтение иероглифов
Прочтите приведенные ниже слова и выражения. Выучите наизусть.
外 | そと | снаружи |
部屋の外 | へやの そと | снаружи комнаты |
男の人 | おとこの ひと | мужчина |
男の子 | おとこの こ | мальчик |
女の人 | おんなの ひと | женщина |
女の子 | おんなの こ | девочка |
犬 | いぬ | собака |
白い犬 | しろい いぬ | белая собака |
中 | なか | внутри; в |
かばんの中 | かばんの なか | в сумке |
書き方 - Способ написания иероглифов
Ниже представлен порядок черт иероглифов при их написании.
使い方 - Применение иероглифов
Прочтите представленный ниже текст и переведите на русский язык.
Слова выделенные красным цветом вы должны прочитать самостоятельно. Их чтение представлено в таблице выше.
Чтение иероглифов выделенных синим цветом доступно в всплывающей подсказке.
Если какие то слова вам неизвестны - воспользуйтесь нашим онлайн словарем.
Некоторые слова не имеют всплывающей подсказки: ранее изученные или уже встречавшиеся в тексте.
うちの中に猫がいます。 うちの外に犬がいます。
外は寒いです。
だれもいません。
テレサちゃんの先生は元気な男の人です。
きのう、ミラーさんのうちへ行きました。
机の上にきれいな女の人の写真がありました。
あの女の子はテレサちゃんです。
あの男の子は太郎君です。
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.