Новости: Делимся опытом
Новости наших пользователей.
Ваш опыт в изучении японского языка: советы, рекомендации, обмен опытом.
Для публикации новостей в данный раздел вы должны учитывать, что ваш пост должен выглядеть именно как новость.
Новости состоящие из нескольких предложений не будут опубликованы на сайте.
Публикация коммерческих сообщений возможна только на платной основе.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Зачем в японском языке два знака "О" - お / を
|
Автор: Vadim | Все новости от 29 янв 2014 | |
Обсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
Если вы не изучали материалы уроков японского языка расположенные на сайте, то возможно у вас вызывает удивление тот факт, что в японском языке присутствуют два знака обозначающие один и тот же звук - "О".
Эти два знака присутствуют в обеих азбуках японского языка:
- катакане オ / ヲ и
- хирагане お / を
Катакана | Знак | Катакана |
![]() |
![]() |
|
オ | O | ヲ |
---|
Хирагана | Знак | Хирагана |
![]() |
![]() |
|
お | O | を |
---|
Знак オ / お - является графическим обозначением звука "О". Т.е. данный знак присутствует ВО ВСЕХ СЛОВАХ, где используется данный звук: おてあらい おきます おわります おととい
Знак ヲ / を - является ПОКАЗАТЕЛЕМ ПАДЕЖА, а именно - Винительного падежа в японском языке.
Во всех случаях для формирования разного рода падежей в японском языке используется основная таблица знаков, например:
- へ (ヘ) - для падежа направления, который читается в этом случае как "Э"
- は (ハ) - для тематического падежа, который читается в этом случае как "ВА"
- が (ガ) - для именительного падежа, который читается в этом случае как "ГА"... и т.д.
В случае с винительным падежом (кого?, что?) используется специальный знак - "грамматическое О", который вы и видите в основной таблице со знаками японской азбуки Го Дзю ОН.
Эти два знака ни в коем случае не следует путать... и они не взаимозаменяемы!
Надеюсь теперь вы не будете путать эти два знака...
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.