1
|
|
|
こうどう |
действие, поведение |
| |
2
|
|
|
ぎょうせい |
управление, администрация |
| |
3
|
|
|
じっこう |
осуществление |
| |
4
|
♬
|
|
りょこう |
поездка, путешествие |
| |
5
|
♬
|
|
ぎんこう |
банк |
| |
6
|
♬
|
|
ぎんこういん |
служащий банка |
| |
7
|
♬
|
|
きゅうこう |
скоростной поезд |
| |
8
|
|
|
こうし |
использование; применение, приведение в действие |
| |
9
|
|
|
ぎょうじ |
событие; мероприятие; обряд, торжество |
| |
10
|
|
|
つうこう |
проход, проезд |
| |
11
|
|
|
ひんこう |
поведение |
| |
12
|
|
|
ほこう |
прогулка |
| |
13
|
|
|
くもゆき |
движение облаков; ход событий |
| |
14
|
|
|
おうこうする |
быть свирепствующим, необузданным |
| |
15
|
|
|
おくゆき |
глубина, длина |
| |
16
|
|
|
かんこう |
публикация; издание |
| |
17
|
♬
|
|
ひこうき |
самолет |
| |
18
|
|
|
ぎゃっこう |
движение назад, отступление |
| |
19
|
|
|
むかえにいく |
идти встречать кого-л. |
| |
20
|
|
|
いきかう |
приходить и уходить, идти туда и обратно |
| |
21
|
|
|
うちゅうひこうし |
космонавт |
| |
22
|
|
|
なりゆく |
оказываться, получаться |
| |
23
|
|
|
ぼうこう |
жестокость; насилие; поругание; изнасилование |
| |
24
|
|
|
くもゆき |
погода; состояние облачности; ситуация, положение вещей |
| |
25
|
|
|
はんこう |
издание |
| |
26
|
|
|
いこう |
переход, переезд, перемещение |
| |
27
|
|
|
ぞっこう |
продолжение |
| |
28
|
|
|
こうこう |
круиз; морское путешествие |
| |
29
|
|
|
しんこう |
продвижение вперед |
| |
30
|
|
|
しこうさくご |
попытка и ошибка |
| |
31
|
|
|
しこう |
попытка |
| |
32
|
|
|
そうこうきょり |
пробег; пройденная дистанция |
| |
33
|
|
|
そうこうじかん |
время пробега |
| |
34
|
|
|
そうこう |
движение машины (транспортного средства на колесах) |
| |
35
|
|
|
そうこうかのう |
выполняемый; подвижный |
| |
36
|
|
|
ひるこうぎょう |
дневное представление |
| |
37
|
|
|
うれゆき |
спрос, сбыт |
| |
38
|
|
|
やこう |
ночной поезд, ночное путешествие |
| |
39
|
|
|
いく |
идти ( другое чтение - ゆく) |
| |
40
|
|
|
こういん |
банковский клерк, работник банка |
| |
41
|
|
|
ゆくえ |
местонахождение |
| |
42
|
|
|
おこなう |
проводить |
| |
43
|
♬
|
|
いきます |
идти |
| |
44
|
♬
|
|
いってまいります |
Я пошёл. (при уходе из дома) |
| |
45
|
♬
|
|
いっていらっしゃい |
До свидания; (досл. Идите и возвращайтесь) |
| |
46
|
|
|
りょこうようひん |
дорожные принадлежности |
| |
47
|
|
|
こうしん |
марш |
| |
48
|
|
|
りゅうこう |
мода |
| |
49
|
♬
|
|
いきませんか |
[Вы] не пойдёте ли...? Не желаете ли пойти... ? [с нами] |
| |
50
|
|
|
ダンスパーティーにいく |
пойти на танцы (дансу па:ти-ни ику) |
| |
51
|
|
|
トイレにいく |
пойти в туалет (туалетную комнату) (тоирэ-ни ику) |
| |
52
|
|
|
かさをけいこうする |
брать зонтик с собой (каса-о кэйко: суру) |
| |
53
|
|
|
もっていく |
Уносить, брать с собой (что-нибудь) (1-е спряжение) |
| |
54
|
|
|
つれていく |
брать с собой (кого-нибудь) (1-е спряжение) |
| |
55
|
|
|
つれていきます |
брать с собой (кого-нибудь) |
| |
56
|
|
|
たんこうぼん |
отдельный том |
| |
57
|
|
|
どうこう |
сопровождение |
| |
58
|
|
|
しっこうきかん |
исполнительный орган |
| |
59
|
|
|
しっこう |
исполнение; приведение в действие |
| |
60
|
|
|
ねんじゅうぎょうじ |
ежегодное событие |
| |
61
|
|
|
きゅうこうけん |
билет на скорый поезд |
| |
62
|
|
|
きゅうこうびん |
экспресс почта |
| |
63
|
|
|
なりゆき |
течение; ход; развитие |
| |
64
|
|
|
なりゆき |
течение; ход; развитие |
| |
65
|
|
|
もっていく |
уносить; относить; брать с собой (что-л.) |
| |
66
|
|
|
かんこう |
решительно действие |
| |
67
|
|
|
りょこうがいしゃ |
туристическая компания |
| |
68
|
|
|
しんこんりょこう |
свадебное путешествие |
| |
69
|
♬
|
|
もっていきます |
брать с собой ( 1-е спряжение) |
| |
70
|
|
|
かんこうしゃ |
медленный поезд; маломощный автомобиль |
| |
71
|
|
|
どくがすしけいしっこうしつ |
газовая камера, предназначенная для удушения, отравления |
| |
72
|
|
|
いきさき |
направление; конечный пункт |
| |
73
|
|
|
だいしぎんこう |
банк Дайси |
| |
74
|
|
|
こぎんこう |
дочерний банк |
| |
75
|
|
|
ほくえつぎんこう |
банк Хокуэцу |
| |
76
|
|
|
アジアかいはつぎんこう |
Азиатский банк развития |
| |
77
|
|
|
けつえきぎんこう |
банк крови |
| |
78
|
|
|
けっこう |
кровообращение |
| |
79
|
|
|
おこなう |
проводить; совершать |
| |
80
|
|
|
ぎょうれつ |
матрица |
| |
81
|
|
|
ぎょうれつしき |
детерминант |
| |
82
|
|
|
やこうぐん |
воен. ночной марш |
| |
83
|
|
|
そうそうこうしんきょく |
похоронный марш |
| |
84
|
|
|
こうぐん |
поход, марш; походное движение; переход |
| |
85
|
|
|
こうぐんする |
маршировать, двигаться походным порядком; идти в поход |
| |
86
|
|
|
ぐんたいこうしんきょく |
военный марш, парад |
| |
87
|
|
|
よそゆきの |
для выхода, выходной |
| |
88
|
|
|
よそゆき |
перен. особый, торжественный |
| |
89
|
|
|
ゆきづまりになる |
зайти в тупик; |
| |
90
|
|
|
ゆきつまる |
зайти в тупик, остановиться в мертвой точке |
| |
91
|
|
|
ゆきつまり |
тупик, безвыходное положение |
| |
92
|
|
|
ゆきどまる |
зайти в тупик, остановиться на мертвой точке; не двигаться с места |
| |
93
|
|
|
ゆきどまりになる |
дойти до конца; зайти в тупик |
| |
94
|
|
|
ゆきどまり |
конец дороги; прям. и перен. тупик, конец |
| |
95
|
|
|
ゆきなやむ |
с трудом идти дальше; зайти в тупик, остановиться, запнуться, встать в мертвой точке |
| |
96
|
|
|
ゆきなやみ |
мертвая точка, тупик |
| |
97
|
|
|
ゆきなやみになる |
зайти в тупик; стоять на мертвой точке |
| |
98
|
|
|
いきあたり / ゆきあたり |
тупик, конец улицы, конец прохода |
| |
99
|
|
|
ゆうびんこうのう |
почтовый мешок, мешок с корреспонденцией |
| |
100
|
|
|
あかこうのう |
красный почтовый мешок (для перевозки ценных почтовых отправлений и заказных писем) |
| |
101
|
|
|
あそびにいく |
ходить в гости |
| |
102
|
|
|
ぎんこうよきんこうざばんごう |
номер депозитного счёта |
| |
103
|
|
|
ぎんこうよきんこうざ |
депозитный счёт в банке |
| |
104
|
|
|
ぎんこうよきんのりし |
проценты по вкладу |
| |
105
|
|
|
ぎんこうよきんをする |
класть деньги в банк |
| |
106
|
|
|
ぎんこうよきん |
банковский депозит |
| |
107
|
|
|
ぎんこうこうざ |
банковский счёт |
| |
108
|
|
|
ぎんこうけん |
банкнота |
| |
109
|
|
|
ひこう |
плохой поступок; дурное поведение |
| |
110
|
|
|
ひこうせん |
воздушное судно; дирижабль |
| |
111
|
|
|
ひこうし |
пилот; лётчик |
| |
112
|
|
|
ひこうじょう |
аэродром; аэропорт |
| |
113
|
|
|
ひこうへいだん |
авиаподразделение (военной авиации) |
| |
114
|
|
|
ひこうびん |
рейс |
| |
115
|
|
|
ひこうけいろ |
маршрут полёта |
| |
116
|
|
|
ひこうきろくそうち |
бортовой самописец, "чёрный ящик" |
| |
117
|
|
|
ひこうきょり |
дальность полёта |
| |
118
|
|
|
やかんひこう |
ночной полёт |
| |
119
|
|
|
もうもくひこう |
полёт "вслепую" (только по показаниям навигационных приборов) |
| |
120
|
|
|
ていさつひこう |
разведывательный полёт |
| |
121
|
|
|
むちゃくりくひこう |
беспосадочный полёт |
| |
122
|
|
|
みんかんひこう |
гражданская авиация |
| |
123
|
|
|
ていきひこう |
регулярное воздушное сообщение |
| |
124
|
|
|
こうぎょうひこう |
показательный полёт (напр. в рамках аэрокосмического шоу) |
| |
125
|
|
|
くんれんひこう |
тренировочный полёт |
| |
126
|
|
|
うちゅうひこう |
космический полёт |
| |
127
|
|
|
ひこう |
полёт (на самолёте, вертолёте и т.п.) |
| |
128
|
|
|
やこうする |
идти ночью, ехать ночью, лететь ночью; |
| |
129
|
|
|
どっこうする |
- действовать (поступать) самостоятельно, полагаться на себя - путешествовать одному, путешествовать в одиночестве |
| |
130
|
|
|
どっこう |
- кн. самостоятельные действия; - путешествие в одиночестве |
| |
131
|
|
|
むせんりょこう |
путешествие автостопом |
| |
132
|
|
|
せんこうする |
путешествовать инкогнито; скрытые (тайные) действия; скрытое состояние |
| |
133
|
|
|
せんこう |
путешествие инкогнито |
| |
134
|
|
|
りょこうひよう |
расходы на путешествие; расходы на проезд |
| |
135
|
|
|
きこう |
путешествие; дневник путешествия, путевые заметки, путевые записки |
| |
136
|
|
|
こじんりょこう |
путешествие в одиночку, индивидуальное путешествие |
| |
137
|
|
|
だんたいりょこう |
путешествие в группе, коллективе; групповое путешествие |
| |
138
|
|
|
きょこうする |
проводить (торжество, празднество и т.п.) |
| |
139
|
|
|
かんこうりょこう |
туристическая поездка, поход |
| |
140
|
|
|
しゅうがくりょこう |
школьная экскурсия |
| |