Японский язык
 
Японский язык
 
Minna no Nihongo
mailДоска позораКарта сайта

Японские Иероглифы

Результат поиска иероглифа на сайте

Ниже представлена персональная карточка с японским иероглифом.

Вы можете открыть/скрыть порядок начертания иероглифа и дополнительные словосочетания, в которых это иероглиф встречается (из тех данных, которые имеются в базе данных на сайте)

Поиск японских иероглифов


Иероглиф:
Ключ - 144 -
"идти"
Количество черт - 6
Доп. черт - 0
Уровень JLPT - 4

Открыть порядок начертания иероглифа
Он-ёми
 コウ   ko:  строка, линия; идти  (в сочет)
 ギョウ   gyo: 
 アン   an 
Кун-ёми
 行   こう   ko:  группа, партия (в устойчивыйх выражениях, напр: 行を共にする - присоединяться к группе)
 行   ぎょう   gyo:  1) строка (вертикальная)
2) религиозный (молитвенный) обряд
 行   くだり   kudari  строка
 行   つら   tsura  ряд, линия
 行く   ゆく   yuku  1) идти, ходить, ехать
2) уходить, уезжать
3) идти, протекать
 行く   いく   iku  1) идти, ходить, ехать
2) уходить, уезжать
3) идти, протекать
 行き   ゆき   yuki  ходьба, езда куда-л
 行きずりの   ゆきずりの   yukizurino  переходящий, случайный
 行きっきりに   ゆきっきりに   yukikkirini  надолго, навсегда (уезжать, покидать)
 行きつけの   ゆきつけの   yukitsukeno  обычно (часто) посещаемый
 行う   おこなう   okonau  совершать, производить, проводить, вести, выполнять, осуществлять
 行い   おこない   okonai  поведение, поступок, действие
 行々   こうこう   ko:ko:  шаг за шагом, мало-помалу
Закрыть дополнительные словосочетания
1
  
 こうどう 
действие, поведение
 
2
  
 ぎょうせい 
управление, администрация
 
3
  
 じっこう 
осуществление
 
4

  
 りょこう 
поездка, путешествие
 
5

  
 ぎんこう 
банк
 
6

 ぎんこういん 
служащий банка
 
7

  
 きゅうこう 
скоростной поезд
 
8
 使 
 こうし 
использование; применение, приведение в действие
 
9
  
 ぎょうじ 
событие; мероприятие; обряд, торжество
 
10
  
 つうこう 
проход, проезд
 
11
  
 ひんこう 
поведение
 
12
  
 ほこう 
прогулка
 
13
 き 
 くもゆき 
движение облаков; ход событий
 
14
 する 
 おうこうする 
быть свирепствующим, необузданным
 
15
 き 
 おくゆき 
глубина, длина
 
16
  
 かんこう 
публикация; издание
 
17

 ひこうき 
самолет
 
18
  
 ぎゃっこう 
движение назад, отступление
 
19
 えにく 
 むかえにいく 
идти встречать кого-л.
 
20
 う 
 いきかう 
приходить и уходить, идти туда и обратно
 
21
 うちゅうひこうし 
космонавт
 
22
 く 
 なりゆく 
оказываться, получаться
 
23
  
 ぼうこう 
жестокость; насилие; поругание; изнасилование
 
24
 き 
 くもゆき 
погода; состояние облачности; ситуация, положение вещей
 
25
  
 はんこう 
издание
 
26
  
 いこう 
переход, переезд, перемещение
 
27
  
 ぞっこう 
продолжение
 
28
  
 こうこう 
круиз; морское путешествие
 
29
  
 しんこう 
продвижение вперед
 
30
  
 しこうさくご 
попытка и ошибка
 
31
  
 しこう 
попытка
 
32
 距離 
 そうこうきょり 
пробег; пройденная дистанция
 
33
 そうこうじかん 
время пробега
 
34
  
 そうこう 
движение машины (транспортного средства на колесах)
 
35
 そうこうかのう 
выполняемый; подвижный
 
36
  
 ひるこうぎょう 
дневное представление
 
37
 き 
 うれゆき 
спрос, сбыт
 
38
  
 やこう 
ночной поезд, ночное путешествие
 
39
 く 
 いく 
идти ( другое чтение - ゆく)
 
40
  
 こういん 
банковский клерк, работник банка
 
41
  
 ゆくえ 
местонахождение
 
42
 う 
 おこなう 
проводить
 
43

 きます 
 いきます 
идти
 
44

 ってまいります 
 いってまいります 
Я пошёл. (при уходе из дома)
 
45

 っていらっしゃい 
 いっていらっしゃい 
До свидания; (досл. Идите и возвращайтесь)
 
46
 りょこうようひん 
дорожные принадлежности
 
47
  
 こうしん 
марш
 
48
  
 りゅうこう 
мода
 
49

 きませんか 
 いきませんか 
[Вы] не пойдёте ли...? Не желаете ли пойти... ? [с нами]
 
50
 ダンスパーティーにく 
 ダンスパーティーにいく 
пойти на танцы (дансу па:ти-ни ику)
 
51
 トイレにく 
 トイレにいく 
пойти в туалет (туалетную комнату) (тоирэ-ни ику)
 
52
 傘を携する 
 かさをけいこうする 
брать зонтик с собой (каса-о кэйко: суру)
 
53
 詩ってく 
 もっていく 
Уносить, брать с собой (что-нибудь)  (1-е спряжение)
 
54
 れてく 
 つれていく 
брать с собой (кого-нибудь) (1-е спряжение)
 
55
 れてきます 
 つれていきます 
брать с собой (кого-нибудь)
 
56
 たんこうぼん 
отдельный том
 
57
  
 どうこう 
сопровождение
 
58
 執 
 しっこうきかん 
исполнительный орган
 
59
 執 
 しっこう 
исполнение; приведение в действие
 
60
 ねんじゅうぎょうじ 
ежегодное событие
 
61
 きゅうこうけん 
билет на скорый поезд
 
62
 きゅうこうびん 
экспресс почта
 
63
 き 
 なりゆき 
течение; ход; развитие
 
64
 き 
 なりゆき 
течение; ход; развитие
 
65
 ってく 
 もっていく 
уносить; относить; брать с собой (что-л.)
 
66
 敢 
 かんこう 
решительно действие
 
67
 りょこうがいしゃ 
туристическая компания
 
68
 しんこんりょこう 
свадебное путешествие
 
69

 つてさます 
 もっていきます 
брать с собой ( 1-е спряжение)
 
70
 緩 
 かんこうしゃ 
медленный поезд; маломощный автомобиль
 
71
 ガス刑執 
 どくがすしけいしっこうしつ 
газовая камера, предназначенная для удушения, отравления
 
72
  
 いきさき 
направление; конечный пункт
 
73
 だいしぎんこう 
банк Дайси
 
74
 こぎんこう 
дочерний банк
 
75
 ほくえつぎんこう 
банк Хокуэцу
 
76
 アジア 
 アジアかいはつぎんこう 
Азиатский банк развития
 
77
 けつえきぎんこう 
банк крови
 
78
  
 けっこう 
кровообращение
 
79
 なう 
 おこなう 
проводить; совершать
 
80
  
 ぎょうれつ 
матрица
 
81
 ぎょうれつしき 
детерминант
 
82
 やこうぐん 
воен. ночной марш
 
83
 そうそうこうしんきょく 
похоронный марш
 
84
  
 こうぐん 
поход, марш; походное движение; переход
 
85
 する 
 こうぐんする 
маршировать, двигаться походным порядком; идти в поход
 
86
 ぐんたいこうしんきょく 
военный марш, парад
 
87
 きの 
 よそゆきの 
для выхода, выходной
 
88
 き 
 よそゆき 
перен. особый, торжественный
 
89
 まりになる 
 ゆきづまりになる 
зайти в тупик;
 
90
 まる 
 ゆきつまる 
зайти в тупик, остановиться в мертвой точке
 
91
 まり 
 ゆきつまり 
тупик, безвыходное положение
 
92
 まる 
 ゆきどまる 
зайти в тупик, остановиться на мертвой точке; не двигаться с места
 
93
 まりになる 
 ゆきどまりになる 
дойти до конца; зайти в тупик
 
94
 まり 
 ゆきどまり 
конец дороги; прям. и перен. тупик, конец
 
95
 む 
 ゆきなやむ 
с трудом идти дальше; зайти в тупик, остановиться, запнуться, встать в мертвой точке
 
96
 み 
 ゆきなやみ 
мертвая точка, тупик
 
97
 みになる 
 ゆきなやみになる 
зайти в тупик; стоять на мертвой точке
 
98
 たり 
 いきあたり / ゆきあたり 
тупик, конец улицы, конец прохода
 
99
 便嚢 
 ゆうびんこうのう 
почтовый мешок, мешок с корреспонденцией
 
100
 嚢  
 あかこうのう 
красный почтовый мешок (для перевозки ценных почтовых отправлений и заказных писем)
 
101
 びにく 
 あそびにいく 
ходить в гости
 
102
 ぎんこうよきんこうざばんごう 
номер депозитного счёта
 
103
 ぎんこうよきんこうざ 
депозитный счёт в банке
 
104
 ぎんこうよきんのりし 
проценты по вкладу
 
105
 をする 
 ぎんこうよきんをする 
класть деньги в банк
 
106
 ぎんこうよきん 
банковский депозит
 
107
 ぎんこうこうざ 
банковский счёт
 
108
 ぎんこうけん 
банкнота
 
109
  
 ひこう 
плохой поступок; дурное поведение
 
110
 ひこうせん 
воздушное судно; дирижабль
 
111
 士 
 ひこうし 
пилот; лётчик
 
112
 ひこうじょう 
аэродром; аэропорт
 
113
 ひこうへいだん 
авиаподразделение (военной авиации)
 
114
 ひこうびん 
рейс
 
115
 ひこうけいろ 
маршрут полёта
 
116
 ひこうきろくそうち 
бортовой самописец, "чёрный ящик"
 
117
 距離 
 ひこうきょり 
дальность полёта
 
118
 やかんひこう 
ночной полёт
 
119
 盲 
 もうもくひこう 
полёт "вслепую" (только по показаниям навигационных приборов)
 
120
 偵 
 ていさつひこう 
разведывательный полёт
 
121
 むちゃくりくひこう 
беспосадочный полёт
 
122
 みんかんひこう 
гражданская авиация
 
123
 ていきひこう 
регулярное воздушное сообщение
 
124
 興 
 こうぎょうひこう 
показательный полёт (напр. в рамках аэрокосмического шоу)
 
125
 くんれんひこう 
тренировочный полёт
 
126
 うちゅうひこう 
космический полёт
 
127
  
 ひこう 
полёт (на самолёте, вертолёте и т.п.)
 
128
 する 
 やこうする 
идти ночью, ехать ночью, лететь ночью;
 
129
 する 
 どっこうする 
- действовать (поступать) самостоятельно, полагаться на себя
- путешествовать одному, путешествовать в одиночестве
 
130
  
 どっこう 
- кн. самостоятельные действия;
- путешествие в одиночестве
 
131
  
 むせんりょこう 
путешествие автостопом
 
132
 潜する 
 せんこうする 
путешествовать инкогнито; скрытые (тайные) действия; скрытое состояние
 
133
 潜 
 せんこう 
путешествие инкогнито
 
134
 りょこうひよう 
расходы на путешествие; расходы на проезд
 
135
 紀 
 きこう 
путешествие; дневник путешествия, путевые заметки, путевые записки
 
136
 こじんりょこう 
путешествие в одиночку, индивидуальное путешествие
 
137
 だんたいりょこう 
путешествие в группе, коллективе; групповое путешествие
 
138
 する 
 きょこうする 
проводить (торжество, празднество и т.п.)
 
139
 かんこうりょこう 
туристическая поездка, поход
 
140
 修 
 しゅうがくりょこう 
школьная экскурсия