Японские Иероглифы
Результат поиска иероглифа на сайте
Ниже представлена персональная карточка с японским иероглифом.
Вы можете открыть/скрыть порядок начертания иероглифа и дополнительные словосочетания, в которых это иероглиф встречается (из тех данных, которые имеются в базе данных на сайте)
Поиск японских иероглифов
 |
| Иероглиф: 後 |
| Ключ - 60 - 彳 |
"идущий человек" |
Количество черт - 9 Доп. черт - 6 |
| Уровень JLPT - 4 |
|
 |
Открыть порядок начертания иероглифаЗакрыть порядок начертания иероглифа
|
| Он-ёми |
| ゴ |
go |
в дальнейшем (в сочетаниях)
|
| コウ |
ko: |
в дальнейшем (в сочетаниях)
|
|
| Кун-ёми |
| 後ろ |
うしろ |
ushiro |
позади, сзади, за
|
| 後 |
のち |
nochi |
потом
|
| 後 |
あと |
ato |
1) потом, после 2) позади 3) остаток, остальное
|
| 後れる |
おくれる |
okureru |
опаздывать, отставать
|
| 後れ |
おくれ |
okure |
1) запоздалость; отсталость 2) неудача, провал, поражение 3) робость, неуверенность
|
| 後らす |
おくらす |
okurasu |
замедлять, задерживать
|
| 後めたい |
うしろめたい |
ushirometai |
постыдный, темный, неприглядный
|
| その後 |
そのご |
sonogo |
после этого, потом, позднее, впоследствии
|
| 後々 |
のちのち |
nochinochi |
впоследствии, в будущем
|
| 後々 |
あとあと |
atoato |
отдаленное будущее
|
|
| Закрыть дополнительные словосочетанияОткрыть дополнительные словосочетания |
1
|
♬
|
|
ごご |
после полудня; полдень; P.M.; pm. |
| |
2
|
|
|
こうたい |
отступление, отход |
| |
3
|
|
|
こうかい |
раскаяние, сожаление |
| |
4
|
|
|
こうしんせい |
отсталость |
| |
5
|
|
|
せんご |
послевоенный |
| |
6
|
|
|
ぜんご |
до и после, впереди и позади; примерно |
| |
7
|
|
|
あとおし |
поддержка, помощь |
| |
8
|
|
|
さいごの |
последний, финальный |
| |
9
|
|
|
なきあと |
после смерти; после кончины |
| |
10
|
|
|
びんごおもて |
татами высшего качества (произв. в преф. Хиросима) |
| |
11
|
|
|
せんごの |
послевоенный |
| |
12
|
|
|
はれのちあめ |
ясно потом дождь |
| |
13
|
|
|
よくご |
после ванны, после купания |
| |
14
|
|
|
さんご |
послеродовой |
| |
15
|
|
|
じぜんご |
впоследствии, затем, потом; дополнительно, сверх того |
| |
16
|
|
|
あとざん |
плацента, послед |
| |
17
|
|
|
あとしまつ |
улаживание дел |
| |
18
|
|
|
こうえん |
поддержка; прикрытие (воен.) |
| |
19
|
|
|
ごさい |
вторая жена |
| |
20
|
♬
|
|
うしろ |
задняя сторона; за |
| |
21
|
|
|
ごせ |
один из трех миров; мир, где перерождаются души после смерти |
| |
22
|
|
|
おくれる |
опаздывать; задерживаться |
| |
23
|
|
|
はいご |
тыл |
| |
24
|
♬
|
|
あさって |
послезавтра |
| |
25
|
|
|
いご |
после; спустя; впредь |
| |
26
|
|
|
こんご |
в дальнейшем; впредь |
| |
27
|
|
|
あとをとむらう |
исполнять религиозные обряды для души |
| |
28
|
|
|
あと / うしろ |
1. с тех пор как , в будущем 2. сзади, позади |
| |
29
|
|
|
せんごは |
послевоенное поколение |
| |
30
|
|
|
こうえい |
арьергард |
| |
31
|
|
|
こうけいしゃ |
преемник |
| |
32
|
|
|
すうじつご |
через несколько дней |
| |
33
|
|
|
さいご |
конец; последний |
| |
34
|
|
|
あとおしする |
подталкивать; толкать сзади; поддерживать |
| |
35
|
|
|
こうえんする |
поддерживать, оказывать поддержку |
| |
36
|
|
|
ひげそりあと |
после бритья |
| |
|
|