Аудирование
Аудио материалы для отработки восприятия японского языка на слух.
Материал представлен в виде японских аудио файлов или японских видео роликов.
Онлайн Японский язык: Аудирование
14 дек 2008
Песня Крокодила Гены - Голубой вагон - на японском языке
Быстрая навигация -
На японском языке
|
yukkuri toki wa sugite yuku kako wa mou modoranai sugisatta hi wa oshii keredo ashita ga matte iru |
ゆっくり とき は すぎて ゆく かこ は もう もどらない すぎさった ひ は おしい けれど あした が まって いる |
|
hirogaru daichi tsuzuku senro chiheisen ga matte iru akarui mirai yume wo nosete densha wa hashiru dokomademo |
ひろがる だいいち つずく せんろ ちへいせん が まって いる あかるい みらい ゆめを のせて でんしゃ は はしる どこまでも |
|
toki ni wa hito wo kizutsukete kyou ga owaru keredo tsugi no bouken ga matte iru yoroshiku kikanshi-san |
とき に は ひとを きずつけて きょう が おわる けれど つぎ の ぼうけん が まって いる よろしく きかんしさん |
|
hirogaru daichi tsuzuku senro chiheisen ga matte iru akarui mirai yume wo nosete densha wa hashiru dokomademo |
ひろがる だいいち つずく せんろ ちへいせん が まって いる あかるい みらい ゆめを のせて でんしゃ は はしる どこまでも |
|
sorairo no densha ga yuku yo SUPIIDO age nagara zutto tsuzuite hoshii keredo kyou wa sugisatte'ku |
そらいろ の でんしゃ が ゆく よ スピード あげ ながら ずっと つずいて ほしい けれど きょう は すぎさってく |
| hirogaru daichi tsuzuku senro chiheisen ga matte iru akarui mirai yume wo nosete densha wa hashiru dokomademo |
ひろがる だいいち つずく せんろ ちへいせん が まって いる あかるい みらい ゆめを のせて でんしゃ は はしる どこまでも |
|
akarui mirai yume wo nosete densha wa hashiru dokomademo |
あかるい みらい ゆめを のせて でんしゃ は はしる どこまでも |
На русском языке
|
Медленно минуты уплывают в даль Встречи с ними ты уже не жди И хотя нам прошлого немного жаль Лучшее конечно впереди |
|
Скатертью скатертью дальний путь стелится И упирается прямо в небосклон Каждому каждому в лучшее верится Катится катится голубой вагон |
|
Может мы обидили кого то зря Календарь закроет этот лист К новым приключениям спешим друзья Эй! Прибавь ка ходу машинист! |
|
Скатертью скатертью дальний путь стелится И упирается прямо в небосклон Каждому каждому в лучшее верится Катится катится голубой вагон |
|
Голубой вагон бежит, качается Скорый поезд набирает ход Ну зачем же этот день кончается Пусть бы он тянулся целый год. |
|
Скатертью скатертью дальний путь стелится И упирается прямо в небосклон Каждому каждому в лучшее верится Катится катится голубой вагон |
|
Каждому каждому в лучшее верится Катится катится голубой вагон |
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться, либо войти на сайт под своим именем.
|
Vadim, посоветуйте, после какого урока наиболее целесообразно заучивать песенки, выложенные Вами в разделе "Аудирование". Особенно про "Крокодила Гену" - это ведь песня, всем знакомая с детства, просто бесценное упражнение. И насколько точен японский перевод? Если есть какие-либо расхождения в русском и японском текстах, укажите пожалуйста, если это возможно и имеет смысл. Огромное Вам спасибо! Владимир Воронцов |
|
|
|
Воронцов, Особых рекомендаций нет... Конечно же надо обладать определёнными знаниями японского... В первую очередь, это материал именно на аудирование. Что касается перевода, то я старался быть максимально точным... но могу и ошибаться в чем то... |
| С уважением, Вадим
|
|
Vadim, планируете ли Вы выкладывать здесь другие песни из этого замечательного мультфильма, который японцам тоже полюбился? Песенку Шапокляк, например? С уважением, Владимир Воронцов |
|
|
|
Воронцов, Выложу... |
| С уважением, Вадим
|
|
|
Здравстуйте всем и спасибо за сайт! |
|
|
|
|
Какая прелест!!! Настроение очень поднимает Огромное аригатоо! |
|
|
|
|
Очень-очень понравилось!!! |
|
|
|
|
Долго пыталась понять кто такой kikanshi-san вроде имя. Потом дошло это машинист |
|
|
|
|
У меня почемуто не получаеться прочитать на японском не чего даже по левому столбику... |
|
|
|
|
Мне никогда даже в голову не приходило когда-нибудь услышать что-то подобное!!! |
|
|



