СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
ПОИСК ОТ ЯНДЕКСА
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25515

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1153
Словосочетаний: 25515
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню

Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Аудирование

Аудио материалы для отработки восприятия японского языка на слух.

Материал представлен в виде японских аудио файлов или японских видео роликов.

Онлайн Японский язык: Аудирование



» » となりのトトロ - Tonari no Totoro - песня из мультфильма на японском языке с переводом

14 янв 2009

となりのトトロ - Tonari no Totoro - песня из мультфильма на японском языке с переводом

| Автор: Vadim |
Все новости от 14 янв 2009 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (9) | Просмотров: 32313 |
Японский: аудирование
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Gilbert. | 6 февраля 2011 20:39 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
всё.
я выучу эту песню и буду напевать *О*


#2 написал: Астерий | 14 марта 2011 18:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А я уже выучил :-)))


#3 написал: Mr. Proper | 4 сентября 2011 23:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
то торо тоторо...


#4 написал: Mamoru | 4 апреля 2012 01:18 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
То то ро Тоторо =^____^=


#5 написал: Bogdan | 19 августа 2012 21:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
чесно немогу её на русский перевести помогите чесно хочется узнать про что хотя бы песенка)


#6 написал: сунабозу | 8 ноября 2012 20:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций

То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо
Кто-то тайком
Прячет ягоду на тропинке, и
Когда маленький росток поднимется,
Секретный код -
Пропуск в лес,
Замечательная поездка начнётся.
Мой сосед То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо.
Живущий в лесу уже давным-давно,
Мой сосед То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо.
Он посещает вас только тогда, когда вы - ребёнок.
Невероятно загадочная встреча.
Дождь на автобусной остановке.
Если имеется промокший призрак,
Позвольте ему под вашим зонтиком
Проникнуть в лес.
Волшебная дверь откроется.
Мой сосед То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо.
Ветер дует на его окарину ночью, если лунно.
Мой сосед То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо.
Если вы когда-нибудь встретите его, замечательное счастье придёт к вам.
Мой сосед То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо.
Мой сосед То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо.


#7 написал: Gamer | 25 апреля 2014 17:52 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
норм. японский язык классс


#8 написал: Восьмой | 30 мая 2015 22:54 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 20.12.2014
  • Последнее посещение: 11.03.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 3 Комментария
  • 0 Публикаций
Цитата: сунабозу
Мой сосед То-то-ро, Тоторо, То-то-ро, Тоторо.
Ветер дует на его окарину ночью, если лунно.


Честно говоря, как я ни пытался это услышать, никак не получилось.

По моему скромному разумению там
隣のトトロ[…]月夜の晩にオカリナ吹いてる
隣のトトロ – тонари но Тоторо (сосед Тоторо)
月夜 – цукиё (лунная ночь)
晩 – бан (счётный суффикс (дзёсуси) для счёта вечеров, ночей)
に – ни (падежный указатель дательного падежа)
月夜の晩に – цукиё но бан ни (лунной ночью)
オカリナ – окарина (духовой музыкальный инструмент, глиняная свистковая флейта)
吹く – фуку (дуть)

Соответственно, мой вариант перевода:
Сосед Тоторо лунной ночью играет на окарине
Если дословно, то:
Сосед Тоторо лунной ночью дует в окарину.


#9 написал: Bucketheadovitch | 21 июня 2016 20:52 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 3.06.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 18 Комментариев
  • 0 Публикаций
あなたに来るわ...
А там не は в конце должно стоять?

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100