1. Прежде чем создать новую тему вы должны быть уверены, что:
    1. Воспользовавшись поиском по форуму вы не нашли похожей темы, где обсуждается ваш вопрос
    2. Уделите некоторое время на то, чтобы создать наиболее информативный заголовок вашей темы максимально отвечающий вашему вопросу.
    3. Не нужно создавать темы типа: "Помогите", "Есть вопрос"... и т.п.
    4. Старайтесь придерживаться конкретной тематики раздела, в котором вы хотите создать свою тему.
    5. Придерживайтесь правила: "Один вопрос - одна тема"
    6. Если ваш вопрос имеет отношение к разным темам - создайте только одну тему в одном разделе. При необходимости модератор перенесет ее в нужный раздел.
    7. Все изображения заливаются на наш сервер. Не используйте файлообменники. Перед заливкой изображений постарайтесь оптимизировать их размер.
  2. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.
  3. Рассматриваемая грамматика 3-го урока японского языка:

    1. Альтернативный вопрос
    2. Интонация предложения с альтернативным вопросом
    3. Соединительный союз
    4. Соединительный союз
    5. Существительное 1 + + Существительное 2 (место) +
    6. Вопросительное местоимение -
    7. Существительное 1 + + Существительное 2
    8. Система указательных слов с общими корнями:
    При обсуждении тех или иных вопросов в данном разделе старайтесь придерживаться указанной грамматики.
    Поурочный перечень всей грамматики с 1-го по 25-й урок японского языка

Перевод предложения "То здание - здание библиотеки"

Тема в разделе "Урок 3", создана пользователем Urahara, 9 янв 2015.

  1. TopicStarter
    Urahara

    Urahara しんじん

    Регистрация:
    09.01.15
    Сообщения:
    3
    Симпатии:
    0
    Город:
    Нижний Новгород
    Знание японского:
    начал изучать
    Тут назрел еще один глупый вопрос, так же по переводу:
    http://www.nihongo.aikidoka.ru/172-lesson3_7.html#sel=439:1,439:5
    Первеод:
    そのたてものはとしょかんです。
    во второй части предложение можно просто написать としょかん, т.к. переводится библиотека как отдельное здание или все же правильней в данном случае будет としょしつのたてもの?
     



  2. Usersan

    Usersan 行人 - こうじん

    Регистрация:
    07.12.14
    Сообщения:
    8
    Симпатии:
    2
    Город:
    Хабаровск
    Знание японского:
    немного говорю
    "То здание - здание библиотеки."
    В задание конкретно просят утвердить что "То здание - здание библиотеки."
    Ну так утвердим.
    そのたてものはとしょかんのたてものです。
    Раз в задании так сказано ну так и делаем.

    Да, можно и просто сказать что "То здание- библиотека"
    Будет: そのたてものはとしょかんです。

    としょしつのたてもの этого по идее быть не может так как としょしつ это читальный зал находящийся внутри здания и отдельным зданием оно быть не может, если отдельное здание то это としょかん.