1. Прежде чем создать новую тему вы должны быть уверены, что:
    1. Воспользовавшись поиском по форуму вы не нашли похожей темы, где обсуждается ваш вопрос
    2. Уделите некоторое время на то, чтобы создать наиболее информативный заголовок вашей темы максимально отвечающий вашему вопросу.
    3. Не нужно создавать темы типа: "Помогите", "Есть вопрос"... и т.п.
    4. Старайтесь придерживаться конкретной тематики раздела, в котором вы хотите создать свою тему.
    5. Придерживайтесь правила: "Один вопрос - одна тема"
    6. Если ваш вопрос имеет отношение к разным темам - создайте только одну тему в одном разделе. При необходимости модератор перенесет ее в нужный раздел.
    7. Все изображения заливаются на наш сервер. Не используйте файлообменники. Перед заливкой изображений постарайтесь оптимизировать их размер.
  2. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.
  3. Рассматриваемая грамматика 17-го урока японского языка:

    1. Отрицательная форма глаголов
    2. ない-форма глаголов
    3. Глагол в -форме + - "Пожалуйста нe…"
    4. Выражение должествования - "должен, обязан, вынужден".
      • Глагол 1-й основы + - "Нужно…"
    5. Глагол- - "Можно и не делать что-либо..."
    6. Существительное (дополнение) +
    7. Существительное (время) + + Глагол
    При обсуждении тех или иных вопросов в данном разделе старайтесь придерживаться указанной грамматики.
    Поурочный перечень всей грамматики с 1-го по 25-й урок японского языка

Вопрос Текст для чтения 江戸時代. Вопрос по переводу.

Тема в разделе "Урок 17", создана пользователем Aleksan, 8 янв 2015.

  1. TopicStarter
    Aleksan

    Aleksan 行人 - こうじん

    Регистрация:
    22.11.14
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    4
    Город:
    Тюмень
    Знание японского:
    начал изучать
    http://www.nihongo.aikidoka.ru/535-lesson17_11.html
    みんな お寺に 名前を 登録しなければ なりませんでした。
    Все замки (буддийские храмы) должны были быть зарегистрированы.
    или
    Все буддийские храмы должны были вести учёт населения.
    大名は 自分の 藩と 江戸に うちがあって、藩に 1年、江戸に 1年、住まなければ なりませんでした。
    Клан дайме жил в Эдо...?
    или
    Каждый дайме должен был прожить в Эдо один год.
    江戸まで 歩いて 行かなければ なりませんでしたから、とても 大変でした。
    В Эдо можно было только ходить пешком, очень тяжело(одновременно очень большой?).
     



  2. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    289
    Симпатии:
    131
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    2 Aleksan
    Просьба всё же корректно пользоваться пунктуацией в русском языке.
    Не очень много удовольствия догадываться, на какую часть сообщения приходится вопрос (если он там вообще есть).

    Выглядит это сумбурно, и у меня возникают сомнения в том, что вы достаточно обдумали материал урока прежде, чем формулировать вопросы к нему.

    Предложения 1 и 2 - вторые варианты ближе.
    Третье - から разбивает предложение на 2 части, смысл которых достаточно прозрачен. Вопрос остался?
     
  3. TopicStarter
    Aleksan

    Aleksan 行人 - こうじん

    Регистрация:
    22.11.14
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    4
    Город:
    Тюмень
    Знание японского:
    начал изучать
    Трудно перевести, если не очень хорошо ещё выучен японский, или не слыхал об этом по русски. Я не могу придерживаться пунктуации в русском, когда пытаюсь написать вариант дословного перевода.
     
  4. Vadim

    Vadim Живу здесь 施政 - しせい

    Регистрация:
    09.11.14
    Сообщения:
    325
    Симпатии:
    53
    Род занятий:
    Инструктор айкидо
    Город:
    Москва
    Знание японского:
    не владею
    Aleksan,
    Мне тоже кажется, что вы слишком быстро идете вперед не усвоив предыдущие уроки... слишком быстро.
    Из-за этого в голове будет только одна каша и не понимание пройденного материала.
     
  5. TopicStarter
    Aleksan

    Aleksan 行人 - こうじん

    Регистрация:
    22.11.14
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    4
    Город:
    Тюмень
    Знание японского:
    начал изучать
    Я планирую пройти повторно более подробно, если что забыл, перечитываю ещё раз. Неизбежно первые уроки воспринимаются плохо из-за необычности. Всё же надо двигаться вперёд, понимание всё равно придёт.