1. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Грамматика Вопросы по грамматике прилагательных

Тема в разделе "Общие вопросы по японскому языку", создана пользователем solidum, 29 май 2019.

  1. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    122
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Добрый вечер.

    Появился вопрос с конструкциями вида: [СУЩ]+が+[ПРИЛ]. Как понимаю, прилагательное всегда будет завершать предложение? Или же его можно продолжить?
    Например, будут ли следующие выражения корректными:
    1.1 素敵な木が多いを見ました。- можно ли относится как к цельному существительному?
    1.2 多いを見ました。- можно ли вообще комбинировать прилагательные с глаголом?
    1.3 素敵な木をたくさん見ました。- или нужно переходить к наречиям?
    2.1 多い素敵な木を見ました。- можно ли комбинировать い и な прилагательные произвольно?
    2.2 多くて、素敵な木を見ました。
    2.3 素敵な多い木を見ました。
    2.4 素敵で、多い木を見ました。
    2.5 素敵な木で、多いを見ました。
    3.1 赤いを見ました。- нужно ли приводить прилагательные к существительным?
    3.2 赤い色を見ました。
     



  2. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    273
    Симпатии:
    119
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    Я не знаю что ответить. Вопросы выглядят так, как если бы мы изучали английский, и я спросил что из этого верно и какие еще остались варианты
    I see a cat.
    I see a the cat.
    I see the a cat.
    I see a one cat.
    A one.

    Предложения типа 1.1 будут дальше. (конкретно так неверно)
    1.3 единственное верное
    Учите предложения такие, какие даны в самоучителе. Не стоит вносить изменения в саму конструкцию. Если такое возможно, оно будет дано дальше по тексту.
     
  3. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    122
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Я пытаюсь экономить Ваше время, можно растянуть всю группу вопросов на десяток сообщений. Это будет лучше?

    Тема 16-ого урока имеет пробелы, которые хочется более-менее заполнить, чтобы образовалась система. А в 17-ом уже другой материал. Суть грамматики - понять работу конструкций, чтобы потом образовывать любые допустимые их наполнения.
     
  4. nihilis

    nihilis 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    129
    Симпатии:
    49
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    Солидарен с Zark. Тему увидел ещё вчера, но не нашёлся что ответить. Как минимум потому, что примеры не относятся к вопросу.

    Пошёл посмотреть, что предствлено на сайте. В принципе понял, отчего появляются такие вопросы. В оригинале всё просто и лаконично
     

    Вложения:

    • mnn_16_5.jpg
      mnn_16_5.jpg
      Размер файла:
      586,6 КБ
      Просмотров:
      5
  5. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    122
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Свою ошибку я понял, постараюсь выражать свои вопросы яснее.

    Может ли прилагательное выступать в роли подлежащего или дополнения к глаголу?
     
  6. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    273
    Симпатии:
    119
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    Вы не можете составлять фразы, которыми не разговаривают. Поэтому исследовать все возможные варианты, занятие довольно бессмысленное и в самоучителе рассмотрено быть не может.

    То, что вы ищете, называется субстантиваторы (の, もの, こと).
    Перед を (и другими показателями падежа) прилагательное быть не может
    Akai no wo mimasita.
    Akai mono wo mimasita.

    (Что-то я не припомню, насколько дальше они вообще даются, легче загуглить по другим источникам.)
     
    solidum нравится это.
  7. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    122
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Спасибо.

    В 16-ом уроке дан пример слитного объединения прилагательных: "この大きい白い花はきくです。"
    И появились вопросы:
    1. Можно ли слитно объединять な-прилагательные? Или нужно оформлять разделение только через で?
    2. Есть ли правила какие прилагательные в группе должны идти первыми? Или можно набирать их как угодно?
    3. При использовании 多い и 少ない - их обязательно выносить в конструкцию с が или можно использовать как обычные определения к существительному?
     
  8. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    273
    Симпатии:
    119
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    Там ведь написано, что может быть перечислением, может быть в срединной форме.
    1. могло быть и так: この大きな白い花はきくです。
    2. Не как угодно. У нас тоже из фраз "большой зеленый шар" и "зеленый большой шар" предпочтение отдается первой, хотя вторая не менее понятна.
    3. Поясните мысль. Мало того, что приходится сам урок открыть, так еще и слов таких я там не вижу.
     
  9. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    122
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Просто пример приведён именно с い прилагательными, а в разделе про な прилагательные, их соединяют уже через で.
    1. А может быть: これは素敵な大きい親切な犬です。?
    2. Есть ли правила или принципы, например, большой/маленький оглашать в первую очередь? Или какой-то тип прилагательных ставить перед другим?
    3. Вот пример: урок 16 раздел 7 задание 6 пункт 3:
    "Преобразуйте предложения по образцу...
    マリアさんはどの人ですか。(あの ・ 髪が長い ・ きれい)→
    あの髪が長くて、きれいな人です。
    3) 奈良はどんな町ですか。(静か ・ 緑が多い)→"
    Здесь использована конструкция 緑が多い - зелени много.
    奈良は緑が多い町です。Нара - город с большим количеством зелени.
    奈良に緑がたくさんあります。Полагаю, так тоже можно сказать.
    А вот примеров, когда 多い используется как определение, не нахожу.
    Можно ли сказать: 奈良に多い緑です。?
     
  10. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    273
    Симпатии:
    119
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    緑が多い это единая конструкция (равноценная 緑の多い), поэтому вопрос "При использовании 多い и 少ない - их обязательно выносить в конструкцию с が" был поставлен некорректно.
    奈良に緑がたくさんあります。

    > Можно ли сказать: 奈良に多い緑です。?
    Тут у вас большая путаница.
    Во-первых что такое 多い緑
    Во-вторых проблема построения повествовательного предложения.

    奈良は 緑が多い 町 である
    Что касается Нара, то (он) многой зелени городом является.

    奈良は 緑が たくさん あります
    Что касается в Нара, то зелени (там) много находится.

    奈良に多い緑です - здесь где что?
     
    solidum нравится это.
  11. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    122
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    多い - многочисленный, быть многочисленным, い прилагательное.
    緑 - зелень, растительность, существительное.
    多い緑 = многочисленная зелень, то есть, как я думаю, должно означать "много растительности".

    Иными словами, в предложении должна быть понятная тема, даже если она не указывается явно.
    奈良はきれいな町です。-> Нара - красивый город.
    奈良にはきれいな所がたくさんあります。-> В Наре - красивых мест много находится.
    Я этого момента с には не знал.

    Вернусь немного к сути непонимания, например, я хочу сказать:
    "В этом месте много собак и мало котов."
    1) この所には犬がたくさんいて、猫が少しいています。
    2) この所には多い犬と少ない猫がいています。
    3) ここは犬が多いで、猫が少ない所です。
    Какой из вариантов ближе к истине? Самое главное, почему?
    --- Объединение сообщений произведено, 3 июн 2019 ---
    Поправлю вариант 3, пусть будет 4:
    4) ここは犬が多くて、猫が少ない所です。
     
  12. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    273
    Симпатии:
    119
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    Чуть поправлю. Тема должна быть понятна если не из предложения, то из контекста.
    И чтобы сразу немного убавить будущую путаницу: には, как правило, когда где-то что-то имеется (статика). では, когда где-то что-то происходит (динамика).

    いています не понял. います это уже いる. Если они просто находятся, то этого достаточно. Если они там живут, то 生きています.

    Касательно предложенных предложений (упс!), то ровно таких я на практике не представляю, поэтому с ответом затрудняюсь. Когда чего-то много, а чего-то другого мало, это обычно противительные конструкции, и соединяются они через какое-нибудь (のだ)が. Показатель количества не является качеством объекта (большая собака не то же самое, что многие собаки), поэтому не входит в перечисление качеств.

    Четвертый вариант выглядит жизнеспособным, но, повторюсь, て это конструкция соединительная, а на практике "много-мало" обычно противительная, поэтому не знаю, как к этому отнесутся носители.
    ここは犬が多い、猫が少ない所です。
    Хотя вот так, вроде, противоречия нет
    ここは雨が少なくて、日が多い所です。

    Другое дело было бы мало тех и других в целом
    ここは、犬や 猫など という ペットの ほとんど 見えない 街です。
    --- Объединение сообщений произведено, 3 июн 2019 ---
    ここは、犬や 猫など という ペットの ほとんど 見えなくて、静かな 街です。
     
    solidum нравится это.
  13. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    122
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Спасибо.

    Ну, была тема про длительный вид глагола, там сказано, что его нужно образовывать:
    [て] + 居る / いる / います, таким образом, пришёл к выводу, что длительная форма от самого 居る будет: いて + います. То есть, находится, существует именно в данный момент.

    Вот поэтому у меня это и вызвало вопросы. Ещё, глядя в словарь, я отметил, что たくさん является の и な прилагательным, а вот обратные понятия: 少し и ちょっと уже не имеют роли прилагательного.