1. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Помогите перевести この動画を見る外国人に教えてあげてるんじゃない?歌詞を

Тема в разделе "Перевод с японского и на японский язык", создана пользователем Такахаси Хару, 1 фев 2016.

  1. TopicStarter
    Такахаси Хару

    Такахаси Хару 行人 - こうじん

    Регистрация:
    02.06.15
    Сообщения:
    109
    Симпатии:
    17
    Город:
    Санкт-Петербург
    Знание японского:
    начал изучать
    この動画を見る外国人に教えてあげてるんじゃない?歌詞を
    Как всегда: поняла слова, но собрать в предложение не могу. Я так поняла, что тут что-то про то, что "это видео смотрят ещё и иностранцы", нет?
    Очень прошу помочь!;)
     



  2. Синоптик

    Синоптик 武士 - ぶし

    Регистрация:
    24.01.15
    Сообщения:
    296
    Симпатии:
    54
    Город:
    Обнинск
    Знание японского:
    не владею
    Вроде бы "Что иностранцам, которые смотрят этот мультфильм, остается непонятным (не дается понимание)? - Слова песен".
     
  3. TopicStarter
    Такахаси Хару

    Такахаси Хару 行人 - こうじん

    Регистрация:
    02.06.15
    Сообщения:
    109
    Симпатии:
    17
    Город:
    Санкт-Петербург
    Знание японского:
    начал изучать
    О, спасибо! Тогда всё понятно!
     
  4. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    289
    Симпатии:
    131
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    а контекст известен?
    например может быть "для иностранцев-то текст писать?"
     
  5. TopicStarter
    Такахаси Хару

    Такахаси Хару 行人 - こうじん

    Регистрация:
    02.06.15
    Сообщения:
    109
    Симпатии:
    17
    Город:
    Санкт-Петербург
    Знание японского:
    начал изучать
    Контекст следующий:
    Я написала под видео корявенький перевод слов, которые по ходу говорят персонажи на фоне
    На что один японец написал "oh…何このキチガイ" Я так поняла типа "боже, что за сумасшедший?" оО
    И второй ему ответил то самое предложение, что я написала.
     
  6. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    А, ну тогда понятно. Этот второй японец типа заступился заступился за тебя, и написал, что ты просто объясняешь слова иностранцам. которые смотрят это видео.
     
  7. Синоптик

    Синоптик 武士 - ぶし

    Регистрация:
    24.01.15
    Сообщения:
    296
    Симпатии:
    54
    Город:
    Обнинск
    Знание японского:
    не владею
    Такахаси Хару,
    похоже, что Интернет везде одинаковый:confused:... Я бы на вашем месте не сдержался бы:mad: и какую-нибудь гадость написал в ответ, хоть это и невежливо:oops:

    Zark,
    вряд ли ваша трактовка подходит. У вас какой-то слишком вежливый ксенофоб получается. Тогда бы, как минимум, было бы, а не корректное ;) 
     
  8. TopicStarter
    Такахаси Хару

    Такахаси Хару 行人 - こうじん

    Регистрация:
    02.06.15
    Сообщения:
    109
    Симпатии:
    17
    Город:
    Санкт-Петербург
    Знание японского:
    начал изучать
    Ну я так и поняла, когда мне ответ здесь написали :)
    --- Объединение сообщений произведено, 3 фев 2016 ---
    Ага ага, я даже удивилась. Вот точь-в-точь, как и на русском пишут, только по японски :) Обидненько, вот злюки-то! :(