Японский язык. Уроки японского языка онлайн
Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.
В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.
Онлайн Японский язык
9 апр 2008
Онлайн японский язык. Урок 13 (1) - Грамматика
Быстрая навигация -
第 13 課
Часть 1 - Грамматика
В этом разделе 13-го урока рассматриваются:
|
I
| Cущ が欲しいです |
1. Эта модель используется для выражения желания обладать чем-либо. Она также используется, чтобы спросить в том, что хочет собеседник.
Подлежащее обозначается частицей が
ほしい является い- прилагательным.
わたしは 友達が 欲しいです。 Мне нужны друзья.
今 何が いちばん 欲しいですか。 Чего вам сейчас больше всего хочется?
…車が 欲しいです。 ... Я хочу машину.
子 どもが 欲しいですか。 Вы хотите ребенка?
…いいえ、欲しくないです。 ...Нет, не хочу.
II
| ГЛАГ в ます- форме たいです |
1) Глагол в ます- форме
Форма глагола, к которой прибавляется окончание ます, называется ます- формой.
Так, в слове かいます основа глагола かい является ます формой.
2) Глагол в ます- форме たいです
Так выражается желание делать что-либо.
Также эта форма используется для того, чтобы спросить, что хочет делать собеседник. Как видно из примера ниже, в таком выражении частица が может заменять частицу を.
Другие частицы не могут заменяться на が.
Сочетание ГЛАГ в ます- форме たい изменяется так же, как い прилагательное.
わたしは 沖縄へ 行きたいです。 Я хочу поехать на Окинаву.
わたしは てんぷらを 食べたいです。 Я хочу поесть тэмпуры.
(В этом предложении, を может быть заменено на が)
神戸で 何を 買いたいですか。 Что вы хотите купить в Кобе?
(В этом предложении, を может быть заменено на が)
…靴を 買いたいです。 ...Хочу купить обувь.
(В этом предложении, を может быть заменено на が )
おなかが 痛いですから、何も食べたくないです。 Я ничего не хочу есть, потому что у меня болит живот.
[Примечание 1]
ほしいです или ~たいです не могут использоваться для описания желаний третьего лица.
[Примечание 2]
Не следует употреблять ほしいですか или ГЛАГ в ます - форме たいですか если вы предлагаете собеседнику что-либо или приглашаете к действию.
Например, если вы предлагаете чашечку кофе (или приглашаете выпить кофе), вы не должны говорить コーヒーが ほしいですか или コーヒーを のみたいですか。
Следует употреблять такие выражения, как コーヒーは いかがですか или コーヒーを のみませんか。
III
| СУЩ ( место ) | へ ГЛАГ в ます- форме | に行きます / 来ます / 帰ります |
| СУЩ |
При помощи этой модели выражается цель для いきます, きます или かえります.
Цель обозначается частицей に.
Существительное перед に является названиемдействия.
神戸へ インド 料理を 食べに 行きます。 Я еду в Кобе поесть индийских блюд.
神戸へ 買い物に 行きます。 Я еду в Кобе за покупками.
日本へ 美術の 勉強に 来ました。 Я приехал в Японию изучать искусство.
[Примечание]
Перед に можно также употреблять существительные, означающие какие-либо события, например, праздники или концерты. В этом случае целью говорящего будет увидеть событие или поучаствовать в нём.
あした 京都の お祭りに 行きます。 Завтра я поеду на праздник в Киото.
IV
| СУЩ に ГЛАГ / СУЩ を ГЛАГ |
Частица に обозначает место назначения или конечный пункт движения, если используется с такими глаголами, как はいります, のります (садиться в транспорт, ехать; см .Урок 16) и т.д. Частица を обозначает место отправления, начала движения, или же покидаемое место, когда употребляется с такими глаголами, как でます, おります("сходить с транспорта"; см. Урок 16), и т.д.
あの 喫茶店に 入りましょう。 Давайте зайдём в это кафе.
7時に うちを 出ます。 В 7 часов я выхожу из дома.
V
| どこか / なにか |
Неопределённое местоимение どこか означает "где-то" или "где-нибудь".
なにか значит "что-то" или "что-нибудь", Частицы へ и を могут опускаться.
冬休みは どこか「へ」 行きましたか。
…はい、行きました。
Вы куда-нибудь ездили на зимние каникулы?
...Да, ездил.
のどが かわきましたから、何か「を」 飲みたいです。
В горле пересохло, хочу чего-нибудь выпить.
VI
| ご注文 |
Приставка ご прибавляется к некоторым словам для выражения уважения.
ご注文は? Ваш заказ, пожалуйста.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться, либо войти на сайт под своим именем.
|
|
Блин, если бы я уже не знал про желательное наклонение, то я бы ничерта бы не понял, что тут написано про たい. |
|
|
|
|
Так на всякий случай для интересующихся: эта тема очень хорошо и понятно объяснена в книжке Б. П. Лаврентьева "Практическая грамматика японского языка". Скан книжки есть на торрентах, ежели у кого купить возможности нет. |
|
|
|
|
если бы я не знала японского, я бы вообще не смогла его выучить по минна но нихонго (Форма глагола, к которой прибавляется окончание ます, называется ます- формой.) расскажите сразу про склонение по ряду годзюон, зачем этот бред. Не фонтан учебник. |
|
|
|
|
учебник очень даже хороший. |
|
|
|
объяснение идёт ваще ни к чёрту,зато задания и диалоги -просто прелесть))) |
|
|
|
|
ТО Vikky Мас-форма не бред, такое понятие существует! |
|
|
|
1. Прошу простить меня за вопрос, но не задать его Я не могу. :). В современном Русском языке слово «хочу» в применении к человеку приобрело несколько ммм… скабрезный характер. «Я её (его) хочу» - т.е. Желаю в плане сексуальном, переспать с той (тем) о ком идет речь. Это может быть как достаточно мягкой, шутливой формой, так и грубой, оскорбительной, от ситуации. Слово «ほしい» в Японском языке имеет какие-либо подобные смыслы, значения? 2. По поводу трёпа который развели тут господа ученики… :) Я не знаком ещё пока не со «склонениями по ряду годзюон», не с книгой Б. П. Лаврентьева, но материал поданный выше вполне воспринял (кажется) и опять-таки кажется, он вполне адекватен и возможен к успешному усвоению… Впрочем, сиё упражнения покажут… :)…. |
| Чем больше Я делаю - тем меньше понимаю. И тем интересней...
|
|
|
Учебник очень хороший. Я преподаю японский именно по нему. Конечно, по этому учебнику лучше заниматься с преподавателем, потому что некоторые вещи понятны только тем, кто уже изучал японский. Самое хорошее - здесь разговорные моменты четко отслежены. Японцы действительно так говорят. Все эти междометься, недоговоренности. Все имеет место быть. Я жила в Японии 6 лет, так что знаю о чем говорю. |
|
|



