31 дек 2008
島唄 - Shima Uta - песня на японском языке
Аудирование на японском языке - дополнительная практика на восприятие японской речи на слух.
Песни на японском языке.
Аудио сопровождение прилагается.
島唄 - Sima uta - на японском языке
Текст песни прилагается в виде:
- на ромадзи
- на кандзи
- на кросиадзи
- на русском
でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た
でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
Песни на японском языке.
Аудио сопровождение прилагается.
島唄 - Sima uta - на японском языке
Текст песни прилагается в виде:
- на ромадзи
- на кандзи
- на кросиадзи
- на русском
でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た
でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
31 дек 2008
に - Дательный падеж в японском языке
Дательный падеж управляется суффиксом に и отвечает на несколько
вопросов:
1.
Обозначение конечного пункта движения; направления движения:
手を上に - ладони вверх
学校に 行く。 - Идти в школу.
- Где?
- Кому?
- Куда?
- Когда?
1.
Обозначение конечного пункта движения; направления движения:
手を上に - ладони вверх
学校に 行く。 - Идти в школу.
30 дек 2008
Онлайн Японский язык - получение новостей сайта
Получение новостей сайта
Для получения новостей с сайта "Онлайн японский язык" Вы можете воспользоваться сервисами подписки:-
Через Subscribe.ru - это получение новостей сайта на Ваш Е-мейл адрес через почтовую рассылку
Через сервис blogtrottr.com - получение RSS новостей на Ваш Е-мейл адрес
RSS экспорт новостей - получение новостей через наш RSS канал
Показателем родительного падежа является суффикс の.
То есть в родительном падеже существительное с суффиксом の выступает в роли определения к другому существительному.
Указывая на качество или свойство предмета, оно отвечает на вопрос «чей — который?».
Имя в родительном падеже выступает в предложении в функции определения к другому имени по формуле: N1 の N2, где:
- N1 – имя существительное, местоимение, числительное, а
- N2 – имя существительное
То есть:
То есть в родительном падеже существительное с суффиксом の выступает в роли определения к другому существительному.
Указывая на качество или свойство предмета, оно отвечает на вопрос «чей — который?».
Имя в родительном падеже выступает в предложении в функции определения к другому имени по формуле: N1 の N2, где:
- N1 – имя существительное, местоимение, числительное, а
- N2 – имя существительное
То есть:
| ОПРЕДЕЛЕНИЕ | ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ | |||
| Существительное Местоимение Числительное |
+ | の | + | существительное |
30 дек 2008
С новым 2009 годом!!!
Позвольте поздравить Вас с Наступающим Новым 2009 Годом!!!
Желаю Вам всего наилучшего в наступающем году!Удачи и успехов во всех делах, финансового благополучия и, конечно же, крепкого здоровья!!!
Успехов в изучении японского!!!
И пусть все невзгоды пройдут мимо...
С праздником!!!
Именительный падеж — это падеж подлежащего, обозначающего, о ком или о чём говорится в предложении, и отвечающего на вопрос «кто — что?».
Падежные суффиксы は (ва) и が (га) придают подлежащему различные оттенки.
Так, в предложении:
あおきさんは 技師です。 утверждается,что:
Господин Аоки является инженером.
А в предложении:
あおきさんが 技師です。 говорится о том, что:
Инженером является (именно) господин Аоки. (а не кто-то другой)
Падежные суффиксы は (ва) и が (га) придают подлежащему различные оттенки.
Так, в предложении:
あおきさんは 技師です。 утверждается,что:
Господин Аоки является инженером.
А в предложении:
あおきさんが 技師です。 говорится о том, что:
Инженером является (именно) господин Аоки. (а не кто-то другой)
28 дек 2008
Основной падеж в японском языке
Основной падеж совпадает с основой слова.
В основном падеже существительные употребляются в следующих случаях.
1.
При обращении:
やまだ! - Ямада!
В основном падеже существительные употребляются в следующих случаях.
1.
При обращении:
やまだ! - Ямада!






